成语名称:上无片瓦,下无立锥之地(shangwupianwa,xiawulizhuizhidi)
成语繁体:上無片瓦,下無立錐之地
成语语法:复句式成语
成语解释:形容一无所有,贫困到了极点。
成语出处:宋·释道原《景德传灯录》卷二十:“上无片瓦,下无卓锥,学人向什么处立?”
成语年代:古代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:十字成语
成语用法:作定语、分句;指非常贫困
是否常用:常用
近义词:上无片瓦,下无卓锥
反义词:富可敌国
英文翻译:be poverty-stricken
上无片瓦,下无立锥之地,拼音shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì,是指形容一无所有,贫困到了极点。
如今弄得他上无片瓦、下无立锥之地。
他穷得上无片瓦,下无立锥之地,只有靠着救济金过日子。
家祖父是一介农夫,成分属于上无片瓦下无立锥之地那类。
老家在农村只身来到城市,上无片瓦,下无立锥之地,说是秀才吧他也没读几年书,长相也说不上多么英俊。
我现在还算什么少爷,上无片瓦,下无立锥之地!租了个房子住,都要靠你浣洗衣服来养活我!哪里称得上什么少爷?咳咳……
他叔侄俩现在是上无片瓦,下无立锥之地,只有在我这个本家的小店里混着过,丁麻子心黑,几次来找茬,想要除去他叔侄俩。
但当马大麻子穷得叮当乱响,上无片瓦,下无立锥之地,连大烟都死去活来地戒了,卷着烟叶子猛抽的时候,这些女人看见他便也都跟见了鬼一般。
旧中国四万万五千万同胞中,有将近三亿农民,其中有相当一部份分贫雇农,象王洪顺一样,上无片瓦,下无立锥之地,为财主作奴役,过着非人生活。