天覆地载 [ tiān fù dì zǎi ]
覆:盖;载:承受。象天覆盖万物,地承受一切一样。比喻范围极广大。也比喻恩泽深厚。
天付良缘 [ tiān fù liáng yuán ]
付:给予。上天给予的美好姻缘或缘份。也指难得的好机会。同“天假良缘”。
田父献曝 [ tián fǔ xiàn pù ]
田父:老农;曝:晒。老农将晒太阳取暖的方法献给国君。常作向人献物或献计的谦词。
田父野老 [ tián fù yě lǎo ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓
田夫野老 [ tián fū yě lǎo ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓。
田父野叟 [ tián fǔ yě sǒu ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓
田夫野叟 [ tián fū yě sǒu ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓
天赋异禀 [ tiān fù yì bǐng ]
上天赋予的不同寻常的天资/才华。
田父之功 [ tián fǔ zhī gōng ]
比喻两者相争,第三者得利。
天府之国 [ tiān fǔ zhī guó ]
天府:天生的仓库;国:地区。原指土地肥沃、物产丰富的地区。后专指四川。
田父之获 [ tián fǔ zhī huò ]
田父:农夫;获:得到。指不费力气而轻易得到的好处
天府之土 [ tiān fǔ zhī tǔ ]
天府:天然的仓库。指土地肥沃、物产丰富的地区
天高地厚 [ tiān gāo dì hòu ]
原形容天地的广大,后形容恩德极深厚。也比喻事情的艰巨、严重,关系的重大。
天高地迥 [ tiān gāo dì jiǒng ]
迥:远。形容极其高远。
天高地下 [ tiān gāo dì xià ]
①比喻尊卑有别。②比喻各种情势。
天高地远 [ tiān gāo dì yuǎn ]
形容极其高远。比喻差距特别大
天高皇帝远 [ tiān gāo huáng dì yuǎn ]
原指偏僻的地方,中央的权力达不到。现泛指机构离开领导机关远,遇事自作主张,不受约束。
天高气轻 [ tiān gāo qì qīng ]
形容天空高远,气候清爽。
天高气清 [ tiān gāo qì qīng ]
清:清澄。指天空高远,气候清爽
天高气爽 [ tiān gāo qì shuǎng ]
形容秋天天空高远明朗、气候凉爽宜人