击壤而歌 [ jī rǎng ér gē ]
击壤:古代的一种游戏。打击土堆而唱歌。比喻太平盛世,人人丰衣足食
面谀背毁 [ miàn yú bèi huǐ ]
指当面称赞,背后诽谤。同“面誉背毁”。
中流击楫 [ zhōng liú jī jí ]
击:敲打;楫:浆。比喻立志奋发图强。
毁方瓦合 [ huǐ fāng wǎ hé ]
毁去棱角,与瓦砾相合。比喻屈己从众,君子为道不远离于人。后指毁弃自己的原则,迎合世俗。
痛诬丑诋 [ tòng wū chǒu dǐ ]
尽情诬蔑,用很难听的话毁谤。
分进合击 [ fēn jìn hé jī ]
军队从几个方向前进,协同围击同一目标。
以誉为赏,以毁为罚 [ yǐ yù wéi shǎng,yǐ huǐ wéi fá ]
誉:赞扬;毁:批评。指受人赞扬的官员应嘉奖,受人批评的官员应惩罚
玉石俱烬 [ yù shí jù jìn ]
美玉和石头一样被烧毁。比喻好坏不分,同归于尽
众毁销骨 [ zhòng huǐ xiāo gǔ ]
指众多的毁谤,可以销熔人的骨骼。比喻谗言多可以混淆是非。
重关击柝 [ chóng guān jī tuò ]
设置重门,击柝(木梆)巡夜。指警戒森严。
抚掌击节 [ fǔ zhǎng jī jié ]
抚掌:拍手。击节:打拍子。①拍手为乐曲打拍子。②拍手表示非常赞赏。
以逸击劳 [ yǐ yì jī láo ]
用充分养息的军队攻击疲劳的敌人。
毁家纾国 [ huǐ jiā shū guó ]
捐献所有家产,帮助国家减轻困难。同“毁家纾难”。
鸣钟食鼎 [ míng zhōng shí dǐng ]
钟,打击乐器,泛指一般乐器;鼎,盛物食器。谓用食时身边响着乐器,眼前列着鼎器。形容古代贵族高官生活的豪奢。
东声西击 [ dōng shēng xī jī ]
犹言声东击西。扬言要攻此方,实际却攻彼方。
枕戈击楫 [ zhěn gē jī jí ]
枕着兵器,拍击船桨。形容杀敌心切,志节慷慨。
耳闻目击 [ ěr wén mù jī ]
击:接触。亲自听说,亲眼看见。
击钟陈鼎 [ jī zhōng chén dǐng ]
钟:古代乐器;鼎:古代炊器。击钟列鼎而食。形容贵族的豪华排场。
鼓腹击壤 [ gǔ fù jī rǎng ]
原指人民吃得饱,有余闲游戏。后用为称颂太平盛世之典。同“击壤鼓腹”。
哀毁骨立 [ āi huǐ gǔ lì ]
哀:悲哀;毁:损坏身体;骨立:形容极瘦,只剩下骨架。旧时形容在父母丧中因过度悲伤而瘦得只剩一把骨头。
击鼓鸣金 [ jī gǔ míng jīn ]
古时两军作战时用鼓和金发号施令,击鼓则进,鸣金则退。
击排冒没 [ jī pái mào mò ]
指攻击排斥,轻率而不顾一切。
抱关击柝 [ bào guān jī tuò ]
柝:木梆;抱关:守关;击柝:打更巡夜。守关巡夜的人。比喻职位卑下。
鸣钟列鼎 [ míng zhōng liè dǐng ]
钟,打击乐器,泛指一般乐器;鼎,盛物食器。谓用食时身边响着乐器,眼前列着鼎器。后形容古代贵族高官生活的豪奢。
摧坚陷阵 [ cuī jiān xiàn zhèn ]
摧:击溃;坚:锋芒,引伸为精锐;陷:攻入。攻入并摧毁敌军的阵地。