好恶殊方 [ hào wù shū fāng ]
好恶:喜好和讨厌;殊方:不同的趋向。指人的旨趣不同,爱憎有异
好恶同之 [ hào wù tóng zhī ]
好:喜爱,喜好;恶:憎恨,讨厌。对于事物有同一的爱憎
好恶不愆 [ hào è bù qiān ]
愆:差爽,失误。好坏、善恶分明,没有差错
好恶不同 [ hǎo è bù tóng ]
爱好和憎恶各不相同。形容人的志趣、志向和思想感情各异。
好恶乖方 [ hào wù guāi fāng ]
好恶:喜好和讨厌。指人的旨趣不同,爱憎有异
妍蚩好恶 [ yán chī hǎo è ]
妍:美丽。蚩:通“媸”,丑陋,丑恶。美丽、丑陋、好与坏。原指写作的得失。
做好做恶 [ zuò hǎo zuò è ]
假装做好人或恶人,以事应付。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
好生恶杀 [ hǎo shēng wù shā ]
好:喜爱;恶:讨厌,憎恨。爱惜生灵,不喜杀生
好佚恶劳 [ hǎo yì è láo ]
贪图安逸,厌恶劳动。同“好逸恶劳”。
好谀恶直 [ hào yú wù zhí ]
谀:奉承,谄媚;恶:厌恶。喜欢阿谀逢迎,厌恶直言劝谏
疾恶好善 [ jí wù hào shàn ]
憎恨丑恶,喜好善美。形容事非界线清楚
众好众恶 [ zhòng hào zhòng wù ]
众人喜爱或众人厌恶。
好善嫉恶 [ hǎo shàn jí è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
好逸恶劳 [ hào yì wù láo ]
逸:安逸;恶:讨厌、憎恨。贪图安逸,厌恶劳动。
嫉恶好善 [ jí è hào shàn ]
嫉:憎恨;好:喜欢。憎恨坏人坏事,鼓励好人好事
嫌好道恶 [ xián hǎo dào è ]
说好道坏。指挑剔苛求。
改恶向善 [ gǎi è xiàng shàn ]
指不再做恶,重新做好人。
善有善报 [ shàn yǒu shàn bào ]
善:好的。报:报应。做好事必有好的报答。常与“恶有恶报”连用。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
好色而恶心 [ hǎo sè ér è xīn ]
容貌美丽但狠毒。
众恶必察 [ zhòng wù bì chá ]
恶:憎恶;察:考察。大家都厌恶的,必须深入进行了解,才可以确信
旌善惩恶 [ jīng shàn chéng è ]
旌:表彰;善:美好;惩:惩罚。表彰好人好事,惩办恶人恶事
劝善黜恶 [ quàn shàn chù è ]
惩罚坏人,奖励好人。同“劝善惩恶”。
改恶行善 [ gǎi é háng shàn ]
不再做恶,转做好事。