凶终隙末 [ xiōng zhōng xì mò ]
凶:杀人;隙:嫌隙,仇恨;终、末:最后,结果。指彼此友谊不能始终保持,朋友变成了仇敌。
至善至美 [ zhì shàn zhì měi ]
至:最。最完善,最美好。
命根子 [ mìng gēn zi ]
有生命或精力来源的东西。比喻最受人重视的晚辈或最重要或最受重视的事物
九天九地 [ jiǔ tiān jiǔ dì ]
原指天上的最高层和地的最深处。后比喻两者相差极远。
不知所终 [ bù zhī suǒ zhōng ]
终:最后,结局。不知道结局或下落。
迄未成功 [ qì wèi chéng gōng ]
迄:毕竟,终究。最终也没有成功
明枪容易躲,暗剑最难防 [ míng qiāng róng yì duǒ,àn jiàn zuì nán fáng ]
指公开攻击容易对付,暗地陷害劫难于防备。同“明枪容易躲,暗箭最难防”。
作死马医 [ zuò sǐ mǎ yī ]
医:医治。比喻在无可奈何时作最后努力
后悔莫及 [ hòu huǐ mò jí ]
后悔:事后的懊悔。指事后的懊悔也来不及了。
一槌定音 [ yī chuí dìng yīn ]
借指凭一句话作出最后决定。同“一锤定音”。
大直若屈 [ dà zhí ruò qū ]
最正直的人外表反似委曲随和。亦作“大直若诎”。
千锤打锣,一锤定声 [ qiān chuí dǎ luó,yī chuí dìng shēng ]
比喻在众说纷纭的情况下发表决定性的意见
以观后效 [ yǐ guān hòu xiào ]
后效:以后的效果。指将罪犯从轻处分,再看他以后的表现。
日许时间 [ rì xǔ shí jiān ]
估量时间的词。指已有许多时光。同“日许多时”。
杀手锏 [ shā shǒu jiǎn ]
喻指取胜的绝招
悔之不及 [ huǐ zhī bù jí ]
后悔也来不及了。
功首罪魁 [ gōng shǒu zuì kuí ]
魁:为首的。功最高,罪最重
亏于一篑 [ kuī yú yī kuì ]
亏:缺,欠;篑:装土的竹筐。积土成山的功夫只差最后一筐土。比喻做成一件大事只差最后一点而未能成功
至高至上 [ zhì gāo zhì shàng ]
至:最。最高,无可再高
失之东隅,收之桑榆 [ shī zhī dōng yú,shōu zhī sāng yú ]
东隅:东方日出处,指早晨;桑、榆:指日落处,也指日暮。比喻开始在这一方面失败了,最后在另一方面取得胜利。
至德要道 [ zhì dé yào dào ]
至:极,最。最美好的品德和最精要的道理
垂帘听政 [ chuí lián tīng zhèng ]
垂帘:太后或皇后临朝听政,殿上用帘子遮隔。听:治理。指太后临朝管理国家政事。
一十八层地狱 [ yī shí bā céng dì yù ]
佛教指极恶众生死后赴受苦之所,包括刀山、火汤、寒冰等十八种。比喻灾难极其深重的境地。也比喻最低的等级。
垂裕后昆 [ chuí yù hòu kūn ]
裕:富足。后昆:子孙,后代,后嗣。为后世子孙留下功业或财产。
登锋履刃 [ dēng fēng lǚ rèn ]
踩踏刀剑的锋刃。比喻冲锋陷阵在最前头。