使民以时 [ shǐ mín yǐ shí ]
时:农时。执政者要按照农时使用民力
贞夫烈妇 [ zhēn fū liè fù ]
贞:坚贞。封建社会对保持操守贞节而宁死不屈的男子和妇女的美称
耒耨之教 [ lěi nòu zhī jiào ]
耒耨:农具。农事耕作方法的传授。指教民务农
寡妇鳏男 [ guǎ fù guān nán ]
寡:寡妇;鳏:鳏夫。死了丈夫的女人和无妻的成年男子。指孤男寡女
倾城倾国 [ qīng chéng qīng guó ]
倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
卖头卖脚 [ mài tóu mài jiǎo ]
犹言抛头露面。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
倾国倾城 [ qīng guó qīng chéng ]
倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。
村夫野老 [ cūn fū yě lǎo ]
旧指生活在农村的农民和老人。
成群作队 [ chéng qún zuò duì ]
指众多的人或动物聚结成一群群、一队队。
务本力穑 [ wù běn lì sè ]
本:农业;穑:收割谷物。指努力从事农业生产劳动
强本节用 [ qiáng běn jié yòng ]
本:我国古代以农为本。加强农业生产,节约费用。
七夕乞巧 [ qī xī qǐ qiǎo ]
乞:求;巧:技艺。七月七日夜,妇女向织女星乞求技巧。
妇人之仁 [ fù rén zhī rén ]
仕:仁慈。妇女的软心肠。旧指处事姑息优柔,不识大体。
三日新妇 [ sān rì xīn fù ]
旧时过门三日之新妇,举止不得自专。因以喻行动备受拘束者。
耕者有其田 [ gēng zhě yǒu qí tián ]
耕者:种地的农民。指让农民获得自己的土地
巧妇做不得无面馎饦 [ qiǎo fù zuò bù dé wú miàn bó tuō ]
馎饦:汤饼。如果没有米面,最灵巧的媳妇也做不出饭食来。比喻缺乏必要的条件,事情不可能做到
顾彼忌此 [ gù bǐ jì cǐ ]
作事顾忌太多,放不开手脚。
去本就末 [ qù běn jiù mò ]
指弃农经商。
寒耕热耘 [ hán gēng rè yún ]
泛指农作辛苦。
珠光宝气 [ zhū guāng bǎo qì ]
珠、宝:指首饰;光、气:形容闪耀着光彩。旧时形容妇女服饰华贵富丽,闪耀着珍宝的光色。
田月桑时 [ tián yuè sāng shí ]
泛指农忙季节。
神气十足 [ shén qì shí zú ]
神气:自以为得意傲慢的神情。形容摆出一副自以为高人一等而了不起的样子。
愁眉啼妆 [ chóu méi tí zhuāng ]
愁眉:使眉细而曲折;啼妆:轻轻地擦去目下的粉饰以作啼痕。形容妇女的妖态。
四德三从 [ sì dé sān cóng ]
四德:妇德、妇言、妇容、妇功;三从:在家从父,出嫁从夫,夫死从子。指封建礼教束缚妇女的道德标准
舍本事末 [ shě běn shì mò ]
舍:舍弃;事:从事。指舍弃农耕去从经商。泛指做事不从根本上着手,而在枝节上用功夫