霜露之病 [ shuāng lù zhī bìng ]
因感受风寒而引起的病。
身心交病 [ shēn xīn jiāo bìng ]
交:一齐,同时;病:困乏。身体和精神都很困乏。
病民害国 [ bìng mín hài guó ]
病:损坏,祸害。害人民、害国家。
心力衰竭 [ xīn lì shuāi jié ]
也称充血性心力衰竭或心功能不全。心脏因疾病、过劳、排血功能减弱,以至排血量不能满足器官及组织代谢的需要。主要症状是呼…
身心交瘁 [ shēn xīn jiāo cuì ]
身体衰弱,精神不振。
三病四痛 [ sān bìng sì tòng ]
指病痛很多。
贵壮贱弱 [ guì zhuàng jiàn ruò ]
看重年轻力壮者而轻视年老体弱者。同“贵壮贱老”。
济弱锄强 [ jì ruò chú qiáng ]
济:帮助;锄:铲除。帮助弱者,铲除强暴。
头痛灸头,脚痛灸脚 [ tóu tòng jiǔ tóu,jiǎo tòng jiǔ jiǎo ]
指针对疼痛的部位治疗,不追究病根。比喻只解决具体问题,不深究产生问题的根源。
强不犯弱,众不暴寡 [ qiáng bù fàn ruò zhòng bù bào guǎ ]
犯:侵犯;暴:损害。强大的不欺凌弱小的,人多的不欺负人少的
祛病延年 [ qū bìng yán nián ]
祛:除去。除去疾病,延长寿命。
强本弱枝 [ qiáng běn ruò zhī ]
犹强干弱枝。比喻削减地方势力,加强中央权力。
一卧不起 [ yī wò bù qǐ ]
指一生病就没有好转。
贫病交迫 [ pín bìng jiāo pò ]
贫穷和疾病一起压在身上。
对症用药 [ duì zhèng yòng yào ]
症:病症。针对病症用药。比喻针对具体问题,采取有效的措施
病民蛊国 [ bìng mín gǔ guó ]
病:损坏,祸害;蛊:相传为人工培养的毒虫,引伸为毒害。害人民、害国家。
携老扶弱 [ xié lǎo fú ruò ]
搀着老人,扶着体弱者。亦作“携老扶幼”、“携老挈幼”。
三好两歹 [ sān hǎo liǎng dǎi ]
身体三天好,两天不好。指时好时病。形容体弱。
西施捧心 [ xī shī pěng xīn ]
西施:春秋越国美女。指美女病态更加娇美
强本弱末 [ qiáng běn ruò mò ]
犹强干弱枝。比喻削减地方势力,加强中央权力。
祸从口出,病从口入 [ huò cóng kǒu chū , bìng cóng kǒu rù ]
祸:灾祸。说话不小心就会招来灾祸,吃错东西就会生病
生老病死 [ shēng lǎo bìng sǐ ]
佛教指人的四苦,即出生、衰老、生病、死亡。今泛指生活中生育、养老、医疗、殡葬。
深入膏肓 [ shēn rù gāo huāng ]
指毛病已经无可救药。
积劳成疾 [ jī láo chéng jí ]
积劳:长期劳累过度;疾:病。因长期工作,劳累过度而生了病。
治病救人 [ zhì bìng jiù rén ]
治好病把人挽救过来。比喻帮助犯错误的人改正错误。