爱人以德 [ ài rén yǐ dé ]
爱人:爱护别人;德:德行。按照道德标准去爱护人。泛指对人不偏私偏爱,不姑息迁就。
爱人利物 [ ài rén lì wù ]
爱护人民,力求有利于人民。
君子爱人以德 [ jūn zǐ ài rén yǐ dé ]
君子:指品格高尚的人;爱:爱护;德:道德。按照道德标准去爱护和帮助他人。指对人不偏私,不姑息
爱人好士 [ ài rén hào shì ]
爱护、重视人才。
洁己爱人 [ jié jǐ ài rén ]
洁己:保持自身纯洁。保持自身纯洁,爱护他人
节用爱人 [ jié yòng ài rén ]
节约用度,爱护百姓
夺人之爱 [ duó rén zhī ài ]
夺:抢夺。剥夺别人所喜爱的人或事物
仁民爱物 [ rén mín ài wù ]
仁:仁爱。对人亲善,进而对生物爱护。旧指官吏仁爱贤能。
屋乌之爱 [ wū wū zhī ài ]
因为爱一个人而连带喜爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带关心与他有关系的人或物。
爱屋及乌 [ ài wū jí wū ]
因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
尊贤爱物 [ zūn xián ài wù ]
尊敬贤才,爱护人民,指尊重知识,爱护人才
爱国一家 [ ài guó yī jiā ]
热爱祖国,像一家人
推诚爱物 [ tuī chéng ài wù ]
物:他人。拿出诚心去爱护他人
爱才好士 [ ài cái hào shì ]
好:喜爱。爱护、重视人才
各有所爱 [ gè yǒu suǒ ài ]
爱:喜爱,爱好。各人有各人的爱好。指人的爱好出自人的本性
谈情说爱 [ tán qíng shuō ài ]
指谈恋爱。
忍痛割爱 [ rěn tòng gē ài ]
割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西
溺爱不明 [ nì ài bù míng ]
溺爱:十分宠爱。形容对子孙或晚辈过分宠爱,看不到他们的缺点
爱老慈幼 [ ài lǎo cí yòu ]
慈:慈爱。爱护老人与儿童
爱非其道 [ ài fēi qí dào ]
道:方法。对某人很亲爱,方法不对头。指父母对子女的溺爱
忧国爱民 [ yōu guó ài mín ]
忧心国家,爱护百姓。
屋上乌 [ wū shàng wū ]
屋上的乌鸦。指推爱之所及。
敬老慈稚 [ jìng lǎo cí zhì ]
敬:尊敬;慈:怜爱;稚:幼小。尊敬老人,爱护儿童
楚楚可爱 [ chǔ chǔ kě ài ]
形容陈设整齐,令人喜爱。
节用爱民 [ jié yòng ài mín ]
节省开支,爱护百姓。