福寿双全 [ fú shòu shuāng quán ]
幸福和年寿两样全备。
奇庞福艾 [ qí páng fú ài ]
庞:脸盘;艾:美好。相貌奇特的人多福
作福作威 [ zuò fú zuò wēi ]
原指国君专行赏罚,独揽威权。后用以形容妄自尊大,滥用权势。
招财纳福 [ zhāo cái nà fú ]
纳:享受。发财享福
祸福惟人 [ huò fú wéi rén ]
是祸是福均取决于人自身的所作所为。亦作“祸福由人”。
福寿齐天 [ fú shòu qí tiān ]
福寿与天一样高。是祝颂之辞。
福孙荫子 [ fú sūn yìn zǐ ]
指福荫及于子孙。
妄谈祸福 [ wàng tán huò fú ]
无根据地预言祸福之事。
福不盈眦 [ fú bù yíng zì ]
指福禄富贵渺小而短暂。
作威作福 [ zuò wēi zuò fú ]
原意是只有君王才能独揽权威,行赏行罚。后泛指凭借职位,滥用权力。
福寿年高 [ fú shòu nián gāo ]
年高:年龄大。有福有寿,长命百岁。
求福禳灾 [ qiú fú ráng zāi ]
禳:祈祷。祈求福运降临,消除灾害。
一路福星 [ yī lù fú xīng ]
路:本为宋代的行政区域名,后指道路;福星:岁星。原指一个行政区域为民谋福的好长官。后用作祝人旅途平安的客套话。
厚德载福 [ hòu dé zǎi fú ]
后指有德者能多受福。
毋望之福 [ wú wàng zhī fú ]
指平白无故受到的灾祸或损害。同“无妄之福”。
擅作威福 [ shàn zuò wēi fú ]
擅:自作主张。滥用职权,作威作福。
避祸就福 [ bì huò jiù fú ]
避开凶险,趋向幸福。
祸福无偏 [ huò fú wú piān ]
偏:不正,倾斜。祸福的来临是不偏不倚的。指祸福是由人自身造成的
塞翁得马 [ sài wēng dé mǎ ]
比喻得失无常,祸福相倚。
祸福无门 [ huò fú wú mén ]
无门:没有定数。指灾祸和幸福不是注定的,都是人们自己造成的。
无妄之福 [ wú wàng zhī fú ]
不期望获得而得到的幸福。
前人栽树,后人乘凉 [ qián rén zāi shù,hòu rén chéng liáng ]
比喻前人为后人造福。
前人栽树 [ qián rén zāi shù ]
比喻前人为后人造福。
恃功傲宠 [ shì gōng ào chǒng ]
恃:倚仗。倚仗自己有功受宠而作威作福。
祸福无常 [ huò fú wú cháng ]
指祸与福没有固定不变的常规。