去日苦多 [ qù rì kǔ duō ]
去日:过去的日子;苦:患,苦于。已经过去的日子太多了。用于感叹光阴易逝之语。
良时吉日 [ liáng shí jí rì ]
美好的时辰,吉利的日子。后常用以称宜于成亲的日子。同“良辰吉日”。
长天老日 [ cháng tiān lǎo rì ]
指夏季昼长的日子
浮来暂去 [ fú lái zàn qù ]
比喻来去无定。
出头有日 [ chū tóu yǒu rì ]
日:日子。指不久之后就可以从不幸中摆脱出来
晖光日新 [ huī guāng rì xīn ]
指进德修业不懈,日日更新。
天清日白 [ tiān qīng rì bái ]
犹言光天化日,大白天。
今不如昔 [ jīn bù rú xī ]
昔:往昔,过去。现在不如过去。多用于表示对世事的不满情绪。
年复一年 [ nián fù yī nián ]
一年又一年。比喻日子久,时间长。也形容光阴白白地过去。
掐头去尾 [ qiā tóu qù wěi ]
除去前头后头两部分,也比喻除去没有用的部分。
镇日镇夜 [ zhèn rì zhèn yè ]
整日整夜,日日夜夜。
成日成夜 [ chéng rì chéng yè ]
整天整夜,日日夜夜。
日复一日 [ rì fù yī rì ]
复:再,又。过了一天又一天。比喻日子久,时间长。也形容光阴白白地过去。
不可终日 [ bù kě zhōng rì ]
终日:从早到晚,一天。一天都过不下去。形容局势危急或心中极其恐慌不安。
玩日愒时 [ wán rì kài shí ]
犹言玩时愒日。指贪图安逸,旷废时日。
荏苒代谢 [ rěn rǎn dài xiè ]
荏苒:时光渐渐过去;代谢:交替。指日月交替运行,时光渐渐消逝
安身乐业 [ ān shēn lè yè ]
指安稳快乐地过日子。
弥日累夜 [ mí rì lèi yè ]
连日连夜,夜以继日。
死亡无日 [ sǐ wáng wú rì ]
无日:没有多少日子。死期将近。
日远日疏,日亲日近 [ rì yuǎn rì shū,rì qīn rì jìn ]
疏:疏远;近:亲近。不经常在一起就日益疏远,经常在一起就日益亲近
葬用柔日 [ zàng yòng róu rì ]
柔日:天干中的乙、丁、己、辛、癸五天,其余五天为刚日。春秋时代习俗,死者埋葬必须选择柔日
旭日东升 [ xù rì dōng shēng ]
旭日:初升的太阳。早上太阳从东方升起。形容朝气蓬勃的气象。也比喻艰苦的岁月已过去,美好的日子刚刚来到。
去故纳新 [ qù gù nà xīn ]
犹言去旧迎新。
荏苒日月 [ rěn rǎn rì yuè ]
荏苒:时光渐渐过去。指日月交替运行,时光渐渐消逝
必里迟离 [ bì lǐ chí lí ]
阴历九月九日。