效死疆场 [ xiào sǐ jiāng chǎng ]
到边疆拼死报效国家。
拔葵啖枣 [ bá kuí dàn zǎo ]
拔人家的菜蔬,偷吃人家的枣子。比喻小偷小摸。
旷邈无家 [ kuàng miǎo wú jiā ]
旷:空阔;邈:远。远离家乡,没有家室
家反宅乱 [ jiā fǎn zhái luàn ]
形容在家里喧哗吵闹。同“家烦宅乱”。
宜家宜室 [ yí jiā yí shì ]
形容家庭和顺,夫妻和睦。
通家之好 [ tōng jiā zhī hǎo ]
指两家交情深厚,象一家人一样。
柱石之臣 [ zhù shí zhī chén ]
柱石:比喻担负国家重任的人。担负国家重任的大臣
富室豪家 [ fù shì háo jiā ]
指富贵显赫家族
吾家千里驹 [ wú jiā qiān lǐ jū ]
千里驹:日行千里的马。我家的千里马。夸赞自家优秀的子侄。
老成见到 [ lǎo chéng jiàn dào ]
见到:见识周到。阅历丰富,见解高明。
振国之患 [ zhèn guó zhī huàn ]
振:拯救;患:灾难,祸患。拯救国家的祸息
家衍人给 [ jiā yǎn rén jǐ ]
衍:满溢,盈多;给:丰足,充裕。家家富裕,人人丰足
家谕户晓 [ jiā yù hù xiǎo ]
家家户户都知道。形容人所共知。同“家喻户晓”。
宜室宜家 [ yí shì yí jiā ]
形容家庭和顺,夫妻和睦。
从头到尾 [ cóng tóu dào wěi ]
从开头到结尾。指某件事物的全过程或全部内容。
钟鼎人家 [ zhōng dǐng rén jia ]
富贵宦达之家。同“钟鼎之家”。
成家立计 [ chéng jiā lì jì ]
犹言成家立业。
钟鼎之家 [ zhōng dǐng zhī jiā ]
富贵宦达之家。
情同一家 [ qíng tóng yī jiā ]
比喻情谊深厚,如同一家。
箸长碗短 [ zhù cháng wǎn duǎn ]
形容家用器物凌乱不全。
国家将兴,必有祯祥 [ guó jiā jiāng xīng,bì yǒu zhēn xiáng ]
祯祥:吉兆。国家兴盛必定有某种征兆
身家性命 [ shēn jiā xìng mìng ]
身家:本人和家庭。本人和全家人的生命。
居心何在 [ jū xīn hé zài ]
居心:存心,用意。到底有什么用意
国仇家恨 [ guó chóu jiā hèn ]
国家被侵略之仇,家园被破坏之恨。
家成业就 [ jiā chéng yè jiù ]
指有了家产。