瘴乡恶土 [ zhàng xiāng è tǔ ]
瘴:瘴气。指瘴气、瘴疠流行的贫瘠和落后的地方。
瘴雨蛮云 [ zhàng yǔ mán yún ]
瘴:瘴气;蛮:南方荒无人烟的地区。形容南方边远地区的恶劣自然环境
乌烟瘴气 [ wū yān zhàng qì ]
乌烟:黑烟;瘴气:热带山林中的一种湿热空气,旧时认为是瘴疠的病原。比喻环境嘈杂、秩序混乱或社会黑暗。
蛮烟瘴雨 [ mán yān zhàng yǔ ]
指南方有瘴气的烟雨。也泛指十分荒凉的地方。
蛮风瘴雨 [ mán fēng zhàng yǔ ]
蛮:荒凉的南方;瘴:瘴气。指南方有烟雨瘴气的地方。泛指十分荒凉的地方
瘴雨蛮烟 [ zhàng yǔ mán yān ]
指南方有瘴气的烟雨。也泛指十分荒凉的地方。
蛮烟瘴雾 [ mán yān zhàng wù ]
指南方的烟雨瘴气。借指荒凉地区。
蛮云瘴雨 [ mán yún zhàng yǔ ]
同“ 蠻煙瘴雨 ”。 明 夏缁 《夜过伏波营》诗:“蠻雲瘴雨滿山頭,火照殘碑識 馬侯 。”
烟雾尘天 [ yān wù chén tiān ]
形容秩序或场面乌烟瘴气,乱七八糟。
浮花浪蕊 [ fú huā làng ruǐ ]
指寻常的花草。比喻轻浮的人。
少壮派 [ shào zhuàng pài ]
年轻力壮、精力充沛的一群人。指思想邀进,敢做敢想的年轻人
富室豪家 [ fù shì háo jiā ]
指富贵显赫家族
纳污藏秽 [ nà wū cáng huì ]
纳:容纳;秽:肮脏,污秽。包藏容纳污浊肮脏的东西。比喻包容坏人坏事
飞沙转石 [ fēi shā zhuǎi shí ]
飞:使飞扬;转:滚动。沙土飞扬,石块滚动。形容风势迅猛
飞沙走石 [ fēi shā zǒu shí ]
沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。
走石飞沙 [ zǒu shí fēi shā ]
沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。
蓄精养锐 [ xù jīng yǎng ruì ]
犹养精蓄锐。
褫其华衮,示人本相 [ chǐ qí huá gǔn shì rén běn xiāng ]
褫:剥夺;衮:礼服;示:展示。剥开华美的外衣,在人前显示本来面目。比喻揭穿别人的伪装
粥少僧多 [ zhōu shǎo sēng duō ]
比喻东西少而人多,不够分配。
虎父无犬子 [ hǔ fù wú quǎn zǐ ]
勇猛的父亲不会生出一般的孩子。用于夸奖别人的子辈
蛮云蜑雨 [ mán yún dàn yǔ ]
同“ 蠻煙瘴雨 ”。 宋 刘克庄 《挽赵漕克勤礼部》诗之一:“定應去判芙蓉館,不墮蠻雲蜑雨中。”
灰烟瘴气 [ huī yān zhàng qì ]
比喻污浊。
蓄精养鋭 [ xù jīng yǎng ruì ]
犹言养精蓄锐。 清 昭槤 《啸亭杂录·缅甸归诚本末》:“正值烟瘴熾發,欽奉諭旨,軫念士卒,乃令停兵,蓄精養鋭。”
浮花浪蘂 [ fú huā làng ruǐ ]
亦作“ 浮花浪蕊 ”。1.寻常花草。 唐 韩愈 《杏花》诗:“浮花浪蘂鎮長有,纔開還落瘴霧中。” 宋 苏轼 《贺新郎…