招灾揽祸 [ zhāo zāi lǎn huò ]
招揽灾祸。
招灾惹祸 [ zhāo zāi rě huò ]
招引灾祸。
利灾乐祸 [ lì zāi lè huò ]
见到别人遭受灾祸反而高兴。
横灾飞祸 [ héng zāi fēi huò ]
指意外的、平白无故的灾祸。同“横祸飞灾”。
惹灾招祸 [ rě zāi zhāo huò ]
给自己引来麻烦。同“惹祸招灾”。
被灾蒙祸 [ bèi zāi méng huò ]
被:遭,受;蒙:受。比喻遭受到灾难和祸害
幸灾乐祸 [ xìng zāi lè huò ]
幸:高兴。指人缺乏善意,在别人遇到灾祸时感到高兴。
飞灾横祸 [ fēi zāi héng huò ]
意外的灾祸。
天灾人祸 [ tiān zāi rén huò ]
天:自然。自然的灾害和人为的祸患。也比喻害人精(骂人的话)。
横祸非灾 [ hèng huò fēi zāi ]
犹言横殃飞祸。指意外的、平白无故的灾祸。
乐祸幸灾 [ lè huò xìng zāi ]
犹言幸灾乐祸。谓以别人的灾祸为乐。
横祸飞灾 [ héng huò fēi zāi ]
指意外的、平白无故的灾祸。同“横殃飞祸”。
天灾地孽 [ tiān zāi dì niè ]
灾:灾祸;孽:灾殃。天地间所发生的灾害和变异
天灾物怪 [ tiān zāi wù guài ]
灾:灾祸。天地间所发生的灾害和变异
飞来横祸 [ fēi lái hèng huò ]
意外的灾祸。
谨能胜祸 [ jǐn néng shèng huò ]
谨:小心慎重;祸:灾难。做事谨慎可避免灾祸
祸从口出,病从口入 [ huò cóng kǒu chū , bìng cóng kǒu rù ]
祸:灾祸。说话不小心就会招来灾祸,吃错东西就会生病
幸反为祸 [ xìng fǎn wéi huò ]
幸:幸运,幸福;祸:灾祸,灾难。在一定条件下,幸福可以转为灾难
妻贤夫祸少 [ qī xián fū huò shǎo ]
祸:灾难。妻子贤惠丈夫在外灾祸就少
祸从天上来 [ huò cóng tiān shàng lái ]
祸:祸害,灾难。比喻意外的灾祸突然到来
金革之患 [ jīn gé zhī huàn ]
金革:兵器和铠甲;患:灾祸。指战乱
福善祸淫 [ fú shàn huò yín ]
指行善的得福,作恶的受祸。
择祸从轻 [ zé huò cóng qīng ]
指遇到灾祸或损失不可避免时只好选择轻的,力争减轻灾祸的程度
利深祸速 [ lì shēn huò sù ]
获利愈多,灾祸来得愈快。
祸绝福连 [ huò jué fú lián ]
指灾祸消失,好运接连不断。