光明磊落 [ guāng míng lěi luò ]
磊落:心地光明坦白。胸怀坦白,正大光明。
河斜月落 [ hé xié yuè luò ]
表示夜将尽。同“河倾月落”。
安家落户 [ ān jiā luò hù ]
安:安置;落户:指定居。到一个新地方安家,长期居住。
落叶知秋 [ luò yè zhī qiū ]
指见到落地的黄叶,知道已经是秋天快到了。
家势中落 [ jiā shì zhōng luò ]
家势:家庭经济状况;中落:半途衰落。家业衰败,境况没有从前富裕
四纷五落 [ sì fēn wǔ luò ]
形容分散零乱。同“四分五落”。
零落山丘 [ líng luò shān qiū ]
零落:凋零,比喻死亡。指死后埋葬在山丘上
一举两便 [ yī jǔ liǎng biàn ]
举:做事。做一件事得到两方面的好处
月落星沉 [ yuè luò xīng chén ]
月亮落山,星光暗淡了。指天将亮时。
没颜落色 [ méi yán luò sè ]
形容情绪低落
行财买免 [ xíng cái mǎi miǎn ]
行:从事。花费钱财,买得免罪。指用金钱贿赂以逃避惩罚
树高千丈,叶落归根 [ shù gāo qiān zhàng,yè luò guī gēn ]
树长得再高,落叶还是要回到树根。比喻离开故土时间再长,最后还是要回归故土。
桑落瓦解 [ sāng luò wǎ jiě ]
象桑叶枯落,屋瓦解体。形容事势败坏到不可收拾的地步。
尘埃落定 [ chén āi luò dìng ]
尘埃:细小的灰尘。尘埃全部落下。比喻事情已经结束
搀前落后 [ chān qián luò hòu ]
抢前落后,不整肃。
飘茵落溷 [ piāo yīn luò hùn ]
随风而落,有的飘在茵席上,有的落在粪坑里。比喻由于偶然的机缘而有富贵贫贱的不同命运。也指女子堕落风尘。
盛年不再 [ shèng nián bù zài ]
盛年:壮年;不再:一去不再来。指要珍惜壮年的大好时光。
崎嵚历落 [ qí qīn lì luò ]
形容性行卓异磊落。
沦落风尘 [ lún luò fēng chén ]
沦落:流落,指陷入坏的境地。风尘:旧指娼妓的生活。旧指妇女不幸沦为娼妓。
落魄江湖 [ luò pò jiāng hú ]
落魄:穷困失意。为生活所迫而到处流浪。
秋风落叶 [ qiū fēng luò yè ]
秋风扫尽了落叶。比喻一扫而光,不复存在。
利利索索 [ lì lì suǒ suǒ ]
干脆利落
飘茵堕溷 [ piāo yīn duò hùn ]
比喻由于偶然的机缘而有富贵贫贱的不同命运。亦多指女子堕落风尘。
寝馈不安 [ qǐn kuì bù ān ]
馈:吃饭。吃饭睡觉都不得安宁。形容心事重重
满目凄凉 [ mǎn mù qī liáng ]
所见的全是凄惨冷落的景象。