倾家竭产 [ qīng jiā jié chǎn ]
用尽全部家产。
殊方异域 [ shū fāng yì yù ]
殊方:远方。异域:异邦、外国,指远方或国外。
方趾圆颅 [ fāng zhǐ yuán lú ]
方脚圆头。指人类。
笔墨之林 [ bǐ mò zhī lín ]
斯文萃集的地方。
方丈盈前 [ fāng zhàng yíng qián ]
方丈:一丈见方;盈:满。吃饭时食物摆满一丈见方的地方。形容饮食奢华
国步艰危 [ guó bù jiān wēi ]
国步:国家的命运。国家处于危难的境地
家传人诵 [ jiā chuán rén sòng ]
家家户户传习诵读。
枕石寝绳 [ zhěn shí qǐn shéng ]
枕方石,睡绳床。同“枕方寝绳”。
当家作主 [ dāng jiā zuò zhǔ ]
本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位。
共商国是 [ gòng shāng guó shì ]
国是:国事;国家的大政方针。共同商量国家的政策和方针。
八方支援 [ bā fāng zhī yuán ]
形容各方面都支持、援助。
破家危国 [ pò jiā wēi guó ]
损毁家庭危害国家
崇洋媚外 [ chóng yáng mèi wài ]
洋:西洋,指西方国家;媚:谄媚。崇拜西方一切,谄媚外国人。指丧失民族自尊心,一味奉承巴结外国人。
一家一火 [ yī jiā yī huǒ ]
指所有家当什物。
败国丧家 [ bài guó sàng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
邦家之光 [ bāng jiā zhī guāng ]
邦:诸侯国;家:大夫的封地。指国家的光荣
破家亡国 [ pò jiā wáng guó ]
国家覆灭、家庭毁灭。
当家做主 [ dāng jiā zuò zhǔ ]
当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位
弃家荡产 [ qì jiā dàng chǎn ]
犹倾家荡产。全部家产都被弄光了。
破家散业 [ pò jiā sàn yè ]
家庭败落,丧失全部家产
背乡离井 [ bèi xiāng lí jǐng ]
指远离家乡,流落他方。
荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
家传户诵 [ jiā chuán hù sòng ]
家家户户传习诵读。
创家立业 [ chuàng jiā lì yè ]
立业:建立事业。成立家庭,建立家业
世代书香 [ shì dài shū xiāng ]
世世代代都是读书人家。