套言不叙 [ tào yán bù xù ]
套言:客套话。套话不多说了
套言不陈 [ tào yán bù chén ]
套言:客套话;陈:陈述。套话不多说了
腐索捍马 [ fǔ suǒ hàn mǎ ]
索:粗的绳子;捍:拉、套。腐烂的粗绳子套马。比喻小心谨慎地处理政事。
陈言老套 [ chén yán lǎo tào ]
陈旧的言词和套数。
成龙配套 [ chéng lóng pèi tào ]
将零部件搭配起来,成为一套完整的整体。
人前背后 [ rén qián bèi hòu ]
当着人背着人。当面一套背后一套
君子好逑 [ jūn zǐ hǎo qiú ]
逑,通“仇”。仇:配偶。原指君子的佳偶。后遂用为男子追求佳偶之套语。
自成机杼 [ zì chéng jī zhù ]
机杼:织机和梭子。比喻写文章能创造出新的风格和体裁
外交辞令 [ wài jiāo cí lìng ]
用于交往的空套话
怡然自娱 [ yí rán zì yú ]
怡然:安闲、愉快的样子。形容高兴而满足的样子
披枷带锁 [ pī jiā dài suǒ ]
枷:套在脖子上的刑具;锁:用铁环连接而成的刑具。指罪犯套上枷锁等刑具。
充饥画饼 [ chōng jī huà bǐng ]
画个饼子来解饿。比喻虚有其名而无补于实际。也比喻用空想来安慰自己。
照猫画虎 [ zhào māo huà hǔ ]
比喻照着样子模仿。
展草垂缰 [ zhǎn cǎo chuí jiāng ]
指效忠主人。
阴阳两面 [ yīn yáng liǎng miàn ]
当面一套背后另一套,耍两面手法
两面三刀 [ liǎng miàn sān dāo ]
比喻居心不良,当面一套,背后一套。
言行不一 [ yán xíng bù yī ]
说的是一套,做的又是另外一套。
黑天摸地 [ hēi tiān mō dì ]
形容天黑得什么也看不见。
伏维尚飨 [ fú wéi shàng xiǎng ]
古代祭文中的套语,指请享用祭品吧
旧调重弹 [ jiù diào zhòng dàn ]
老调子重弹。比喻把老的一套又重新搬出来。
不主故常 [ bù zhǔ gù cháng ]
故常:旧的常规、习惯。不拘于老的一套。
拂袖而归 [ fú xiù ér guī ]
拂袖:甩袖子,表示意志已决。指毫无留恋,回到家乡归隐。
意懒心慵 [ yì lǎn xīn yōng ]
懒、慵:怠倦,消沉。心情怠倦消沉。亦作“意慵心懒”。
携云挈雨 [ xié yún qiè yǔ ]
携:牵引。比喻男女间的欢会
面是心非 [ miàn shì xīn fēi ]
指表面上是一套,心底里又是一套,表里不一。