梧桐半死 [ wú tóng bàn sǐ ]
比喻丧失配偶。
邹缨齐紫 [ zōu yīng qí zǐ ]
比喻上行下效。
西河之痛 [ xī hé zhī tòng ]
痛:悲伤。指丧子之痛
穷亡解沮 [ qióng wáng jiě jǔ ]
困窘逃亡,瓦解丧败。
颜面扫地 [ yán miàn sǎo dì ]
比喻面子丧失干净。
援经据典 [ yuán jīng jù diǎn ]
援:援引;据:依据。引用经典书籍作为论证的依据。
销神流志 [ xiāo shén liú zhì ]
消耗精神,丧失意志。
暴虐无道 [ bào nüè wú dào ]
残暴狠毒,丧尽道义。
情在骏奔 [ qíng zài jùn bēn ]
一心急着去奔丧。
鲜衣怒马 [ xiān yī nù mǎ ]
美服壮马。谓服饰豪奢。
哀毁骨立 [ āi huǐ gǔ lì ]
哀:悲哀;毁:损坏身体;骨立:形容极瘦,只剩下骨架。旧时形容在父母丧中因过度悲伤而瘦得只剩一把骨头。
炊臼之痛 [ chuī jiù zhī tòng ]
比喻丧妻。同“炊臼之戚”。
锐挫气索 [ ruì cuò qì suǒ ]
指因受挫而气势丧尽。
举直措枉 [ jǔ zhí cuò wǎng ]
举:选拔,任用;枉:弯曲,比喻邪恶的人;错:废置,罢黜;直:笔直,比喻正直的人。选用贤者,罢黜奸邪。
倾家尽产 [ qīng jiā jìn chǎn ]
倾:倒出。丧失全部家产
不丧匕鬯 [ bù sàng bǐ chàng ]
匕鬯:宗庙祭祀物品。形容军纪严明,百姓安居,不废宗庙祭祀
坚强不屈 [ jiān qiáng bù qū ]
屈:屈服。坚韧、刚毅,毫不屈服。
威信扫地 [ wēi xìn sǎo dì ]
威信:威望和信誉。威望、信誉全部丧失。比喻威望和信誉完全丧失。
旦旦而伐 [ dàn dàn ér fá ]
多比喻天天损害或斫丧。
贫困潦倒 [ pín kùn lǎo dǎo ]
生活贫困,精神失意颓丧。
时日曷丧 [ shí rì hé sàng ]
表示誓不与其共存。形容痛恨到极点。
擗踊哭泣 [ pǐ yǒng kū qì ]
擗:以手拍击胸膛;踊:用脚顿地。捶着胸跺着脚大哭。形容极度哀伤地痛哭
不避子卯 [ bù bì zǐ mǎo ]
子、卯:古人认为子日和卯日为恶日。不回避子、卯等不吉利的日子。指不迷信,没有忌讳。
匕鬯不惊 [ bǐ chàng bù jīng ]
匕:古代的一种勺子;鬯:香酒;匕和鬯都是古代宗庙祭祀用物。形容军纪严明,所到之处,百姓安居,宗庙祭祀,照常进行。
一言丧邦 [ yī yán sàng bāng ]
指一句话可以亡国。