日炙风吹 [ rì zhì fēng chuī ]
日晒风吹。形容长途跋涉之苦。
日削月朘 [ rì xuē yuè juān ]
朘:缩小,减少。日日削减,月月缩小。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。
迟日旷久 [ chí rì kuàng jiǔ ]
犹言旷日持久。
旷日离久 [ kuàng rì lí jiǔ ]
耗费时日,拖延很久。犹言旷日持久。
移天徙日 [ yí tiān xǐ rì ]
比喻盗弄政权。同“移天易日”。
岁朘月耗 [ suì juān yuè hào ]
脧:缩减。日减月损,损耗越来越大
日旰不食 [ rì gàn bù shí ]
形容专心致志,勤勉不懈。同“日旰忘食”。
度日如岁 [ dù rì rú suì ]
过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。同“度日如年”。
席卷宇内 [ xí juǎn yǔ nèi ]
席卷:像卷席子一样卷起;宇内:四境之内。指横扫或吞并疆域
兼收并录 [ jiān shōu bìng lù ]
把不同的说法都一并载录下来。
议事日程 [ yì shì rì chéng ]
议事:讨论或办理事情;日程:时间进度表。在计划之内的讨论、办理事情的日期。
因循苟安 [ yīn xún gǒu ān ]
因循:照旧不改;苟安:苟且偷安。沿袭旧的一套,苟且偷安过日子
朝乾夕愓 [ zhāo qián xī dàng ]
指终日勤奋谨慎,不敢懈怠。
心劳日拙 [ xīn láo rì zhuō ]
心劳:费尽心机;日:逐日;拙:笨拙。现多指做坏事的人,虽然使尽坏心眼,到头来不但捞不到好处,处境反而一天比一天糟。
炳如日星 [ bǐng rú rì xīng ]
光明如同日月星辰。
日新月著 [ rì xīn yuè zhù ]
日日更新,月月显著。形容蓬勃发展。
并辔齐驱 [ bìng pèi qí qū ]
辔:驾驭牲口的缰绳;齐驱:一齐快跑。几匹马并排拉着车一齐奔跑。比喻齐头并进,不分前后高低
日月其除 [ rì yuè qí chú ]
日月流逝。指光阴不待人。
以日为年 [ yǐ rì wéi nián ]
过一日如同过一年的时间那样漫长难熬。形容心情焦急。亦作“以日为岁”。
日暮路远 [ rì mù lù yuǎn ]
比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。
并蒂莲 [ bìng dì lián ]
蒂:花或瓜果跟茎连接的部分。并排地长在同一茎上的两朵莲花。比喻恩爱的夫妻
秋草人情 [ qiū cǎo rén qíng ]
形容人情冷漠,如同日益枯黄的秋草一样
计日可期 [ jì rì kě qī ]
可以数着日子等待。形容为时不远。同“计日而待”。
日角龙颜 [ rì jiǎo lóng yán ]
旧时相术家指额头隆起为龙颜。称之为为帝王的贵相。日角,额角中央部分隆起,形状如日。
旷日经久 [ kuàng rì jīng jiǔ ]
犹言旷日持久。