旷岁持久 [ kuàng suì chí jiǔ ]
旷:荒废,耽误;持:持续,拖延。荒废时间,长期拖延
秉节持重 [ bǐng jié chí zhòng ]
保持节操,谨慎稳重。
以防不测 [ yǐ fáng bù cè ]
防:防备;测:预测。用来防备不曾料想到的事。
持禄保位 [ chí lù bǎo wèi ]
持;保持;禄:薪俸;位:职位。指为保住官位而阿谀奉承或有过失不肯离职
持之以恒 [ chí zhī yǐ héng ]
持:坚持;恒:恒心。长久坚持下去。
持刀弄棒 [ chí dāo nòng bàng ]
持:拿;棒:木棍。形容喜欢习武
备而不用 [ bèi ér bù yòng ]
准备好了,以备急用,眼下暂存不用。
秉政当轴 [ bǐng zhèng dāng zhóu ]
秉:执持;当轴:要员。比喻官居要职,执掌政权
材能兼备 [ cái néng jiān bèi ]
材:通“才”。才智和能力都具备。
持久之计 [ chí jiǔ zhī jì ]
持久:持之以久,即长久。长久的打算或谋略。
倒持手板 [ dǎo chí shǒu bǎn ]
古代官员持手板以朝。倒持手板,指惊惶失态。同“倒执手版”。
持刀动杖 [ chí dāo dòng zhàng ]
持:拿。杖:木棒。指动武。
闲邪存诚 [ xián xié cún chéng ]
闲:防备,禁止。约束邪念,保持诚实。
平心持正 [ píng xīn chí zhèng ]
主持公正,无所偏倚
羽翼既成 [ yǔ yì jì chéng ]
比喻力量已经具备
相持不下 [ xiāng chí bù xià ]
双方对立,彼此相持,不肯让步。
持正不挠 [ chí zhèng bù náo ]
挠:弯曲。主持公道,不偏不向,不屈服
持戈试马 [ chí gē shì mǎ ]
比喻作好准备,跃跃欲试。
认死理儿 [ rèn sǐ lǐ ér ]
坚持某种道理或理由
坚持不懈 [ jiān chí bù xiè ]
懈:松懈。坚持到底,一点不忪懈。
求全责备 [ qiú quán zé bèi ]
求、责:要求;全、备:完备,完美。对人对事物要求十全十美,毫无缺点。
备多力分 [ bèi duō lì fēn ]
防备的地方多了,力量就会分散。
德才兼备 [ dé cái jiān bèi ]
德:品德;才:才能;备:具备。既有好的思想品质,又有工作的才干和能力。
砺戈秣马 [ lì gē mò mǎ ]
磨戈喂马。比喻作好战斗准备。
持之有故,言之有理 [ chí zhī yǒu gù yán zhī yǒu lǐ ]
持:持论,立论;故:根据。立论有根据,讲话有道理