目不转视 [ mù bù zhuǎn shì ]
眼珠一转不转。形容注意力集中,看得出神
眼不转睛 [ yǎn bù zhuǎn jīng ]
睛:眼珠。眼珠一转不转。形容注意力集中,看得出神
回天转日 [ huí tiān zhuǎn rì ]
回:旋转。比喻权势力量极大,能扭转极难挽回的局势
转侧不安 [ zhuǎn cè bù ān ]
转侧:移换方位。形容心有所思,睡不安稳的状态
回山转海 [ huí shān zhuǎn hǎi ]
转动山海。比喻力量巨大。
运转时来 [ yùn zhuǎn shí lái ]
时机来了,运气也有了转机。指由逆境转为顺境。
匪石匪席 [ fěi shí fěi xí ]
不是石,不是席。意为石可转而心不可转,席可卷而心不可卷。比喻意志坚定,永不变心。
转日回天 [ zhuǎn rì huí tiān ]
形容力量大,能扭转很难挽回的局面。
脱手弹丸 [ tuō shǒu dàn wán ]
形容诗作圆转流畅。
起承转合 [ qǐ chéng zhuǎn hé ]
起:开头;承:承接上文加以申述;转:转折;合:结束。泛指文章的做法。也比喻固定呆板的形式。
转嗔为喜 [ zhuǎn chēn wéi xǐ ]
由生气转为喜欢。
转灾为福 [ zhuǎn zāi wéi fú ]
同“转祸为福”。把灾祸转化为幸福。
有借无还 [ yǒu jiè wú huán ]
指借别人东西耍赖不归还。
心回意转 [ xīn huí yì zhuǎn ]
心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。
意转心回 [ yì zhuǎn xīn huí ]
心、意:心思;回、转:掉转。改变想法,不再坚持过去的意见。
欠债还钱 [ qiàn zhài huán qián ]
欠了债要还钱。
添盐着醋 [ tiān yán zhe cù ]
比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。同“添油加醋”。
转辗反侧 [ zhuǎn zhǎn fǎn cè ]
形容心中有事,翻来覆去不能入睡。同“辗转反侧”。
返本朝元 [ fǎn běn zhāo yuán ]
犹言返本还源。
回心转意 [ huí xīn zhuǎn yì ]
心、意:心思;回、转:掉转。重新考虑,改变原来的想法和态度。
返本还元 [ fǎn běn huán yuán ]
犹言返本还源。
扭头别项 [ niǔ tóu biè xiàng ]
别:转动;项:颈项。扭转头颅表示不悦
扭亏为盈 [ niǔ kuī wéi yíng ]
扭:扭转。扭转亏损为盈利局面
转徙无常 [ zhuǎn xǐ wú cháng ]
徙:迁徙。转移迁徙没有规律。指行踪不定
默转潜移 [ mò zhuǎn qián yí ]
指暗中转换移易。