日亲日近 [ rì qīn rì jìn ]
近:亲近。经常在一起就日益亲近
求亲告友 [ qiú qīn gào yǒu ]
请求亲友救济。
六亲无靠 [ liù qīn wú kào ]
六亲:父、母、兄、弟、妻、子。形容很孤独,没有亲属可依靠。
亲亲切切 [ qīn qīn qiè qiè ]
形容人态度亲爱和善
魂耗神丧 [ hún hào shén sàng ]
耗:减损,消耗;丧:丧失。吓得魂魄都飞散了。形容极为惊恐,不知所措
傫如丧狗 [ lěi rú sàng gǒu ]
形容人失意而精神颓丧。傫,古同“累”。
九故十亲 [ jiǔ gù shí qīn ]
泛指亲戚朋友。
失神丧魄 [ shī shén sàng pò ]
失:丧失;魄:人的精神灵气。形容心神不宁或惊慌之极
儿女亲家 [ ér nǚ qìng jiā ]
指两家儿女结为婚姻的亲戚关系。
亲不隔疏 [ qīn bù gé shū ]
亲:亲近的人;疏:疏远的人。亲近的人不会被疏远的人隔开
亲戚朋友 [ qīn qī péng yǒu ]
亲人、朋友及姻亲关系等人
说亲道热 [ shuō qīn dào rè ]
说亲切热情的话。用来形容只在口头上亲热。
善气迎人 [ shàn qì yíng rén ]
善气:和蔼可亲的态度。形容用和蔼可亲的态度对待人。
腹背相亲 [ fù bèi xiāng qīn ]
相亲:彼此亲爱。比喻关系极为密切
亲当矢石 [ qīn dāng shǐ shí ]
指将帅亲临作战前线。
三亲六故 [ sān qīn liù gù ]
亲戚故旧的总称。
暮云亲舍 [ mù yún qīn shè ]
亲:父母,亲人;舍:居所。比喻客居他乡,思念亲人
丧心病狂 [ sàng xīn bìng kuáng ]
丧失理智,象发了疯一样。形容言行昏乱而荒谬,或残忍可恶到了极点。
亲离众叛 [ qīn lí zhòng pàn ]
离:离开;叛:背叛。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。
称家有无 [ chèn jiā yǒu wú ]
称:适合,相符。与家庭经济情况相符。指办理婚、丧等事不可过奢或过俭。
走亲访友 [ zǒu qīn fǎng yǒu ]
走访亲朋好友
丧门神 [ sàng mén shén ]
指专管死丧哭泣的凶神,比喻给人带来晦气的人
众叛亲离 [ zhòng pàn qīn lí ]
叛:背叛;离:离开。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。
串亲访友 [ chuàn qīn fǎng yǒu ]
走亲戚,看朋友。
伐冰之家 [ fá bīng zhī jiā ]
伐冰,凿取冰塊。古代唯有卿大夫以上的贵族丧祭得以用冰,用以称达官贵族。