吃穿用度 [ chī chuān yòng dù ]
指日常衣食费用。
壶天日月 [ hú tiān rì yuè ]
指道家的神仙生活。同“壶中日月”。
日暮道远 [ rì mù dào yuǎn ]
比喻处境十分困难,到了末日。也形容穷困到极点。同“日暮途远”。
相见无日 [ xiāng jiàn wú rì ]
没有再见面的日子
旷日引月 [ kuàng rì yǐn yuè ]
引:迁延。历时长久。同“旷日引久”。
魂劳梦断 [ hún láo mèng duàn ]
形容日夜思念,精神困乏。
枵腹终朝 [ xiāo fù zhōng cháo ]
指终日饿着肚子。
情见力屈 [ qíng xiàn lì qū ]
情:真实情况;见:通“现”,暴露。指在军事上情况暴露而又处在劣势的地位。
概日凌云 [ gài rì líng yún ]
蔽日穿云,形容很高。
日薄桑榆 [ rì báo sāng yú ]
犹日薄西山。比喻老年的时光。
黑天白日 [ hēi tiān bái rì ]
白天和黑夜;整日整夜。
革带移孔 [ gé dài yí kǒng ]
形容身体因老病而日惭消瘦。
日来月往 [ rì lái yuè wǎng ]
形容岁月流逝。同“日往月来”。
捉襟露肘 [ zhuō jīn lù zhǒu ]
指整一整衣襟就露出肘子。形容衣衫褴褛。引申为顾此失彼,处境困难。亦形容书法生动而有气势。同“捉衿见肘”。
黄天焦日 [ huáng tiān jiāo rì ]
犹大天白日。指白天。
日削月割 [ rì xuē yuè gē ]
每日每月割让土地。形容一味割地求和。
蔓蔓日茂 [ màn màn rì mào ]
蔓蔓:形容长久。天长日久,一天天茂盛起来。
消损白日 [ xiāo sǔn bái rì ]
消:耗费;损:减;白日:时光。耗费时光
指日可俟 [ zhǐ rì kě sì ]
指日:可以指出的日期。为期不远,不久就可以实现
黑价白日 [ hēi jià bái rì ]
不分昼夜,整天整夜。同“黑家白日”。
风吹日晒 [ fēng chuī rì shài ]
狂风吹,烈日晒。形容无所遮挡。
原形毕露 [ yuán xíng bì lù ]
原形:原来的形状;毕:完全。本来面目完全暴露。指伪装被彻底揭开。
长天老日 [ cháng tiān lǎo rì ]
指夏季昼长的日子
日月丽天 [ rì yuè lì tiān ]
丽:附着。象日月悬挂在天空。比喻永恒不变。
度日如年 [ dù rì rú nián ]
过一天象过一年那样长。形容日子很不好过。