细针密线 [ xì zhēn mì xiàn ]
针线细密。比喻细致周密
断线风筝 [ duàn xiàn fēng zheng ]
象放上天断了线的风筝一样。比喻一去不回来的人或东西。
千里姻缘使线牵 [ qiān lǐ yīn yuán shǐ xiàn qiān ]
指婚姻是由月下老人暗中用一红线牵连而成。同“千里姻缘一线牵”。
线断风筝 [ xiàn duàn fēng zhēng ]
比喻如断线的风筝一样,消失得无影无踪
依人作嫁 [ yī rén zuò jià ]
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
不绝若线 [ bù jué ruò xiàn ]
形容局势危急,象差点兒就要断掉的线一样。
为人作嫁 [ wèi rén zuò jià ]
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
不绝如线 [ bù jué rú xiàn ]
原作“不绝若线”。①形容局势危急,象差点兒就要断掉的线一样。②形容子孙衰落或后继者稀少。
断线偶戏 [ duàn xiàn ǒu xì ]
像断了线的木偶,不能动弹。
单丝不线 [ dān sī bù xiàn ]
一根丝纺不成线。比喻单身,没有配偶。
单丝不成线 [ dān sī bù chéng xiàn ]
一根丝绞不成线。比喻个人力量单薄,难把事情办成。
针头线尾 [ zhēn tóu xiàn wěi ]
缝纫用的针线等物。
蛇灰蚓线 [ shé huī yǐn xiàn ]
蚓:蚯蚓。指蛇和蚯蚓爬行留下的痕迹。比喻有线索可循
针头线脑 [ zhēn tóu xiàn nǎo ]
缝纫用的针线等物。比喻细微的事物。
一丝不线,单木不林 [ yī sī bù xiàn,dān mù bù lín ]
一根丝不能织成线,一棵树不能形成林。比喻一个人力量单薄,办不成事
一线生机 [ yī xiàn shēng jī ]
线:微小;生机:生存的机会。还有一点儿生存的希望。
草蛇灰线 [ cǎo shé huī xiàn ]
比喻事物留下隐约可寻的线索和迹象。
不绝如缕 [ bù jué rú lǚ ]
绝:断;缕:细线。多形容局面危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。
马迹蛛丝 [ mǎ jì zhū sī ]
马蹄的痕迹,蜘蛛的细丝。比喻隐约可寻的痕迹和线索。
引线穿针 [ yǐn xiàn chuān zhēn ]
使线的一头通过针眼。比喻从中联系、拉拢。
穿针引线 [ chuān zhēn yǐn xiàn ]
使线的一头通过针眼。比喻从中联系、拉拢。
断线鹞子 [ duàn xiàn yào zǐ ]
犹言断线风筝。鹞子,指纸鸢,鸟形风筝。
迷人眼目 [ mí rén yǎn mù ]
迷惑他人视线,使人分辨不清。指耍花招欺骗人。
作嫁衣裳 [ zuò jià yī shang ]
指白白替别人操劳,自己却一无所得。
灯台不自照 [ dēng tái bù zì zhào ]
照:光线射到。比喻人难明自己的短处