切齿腐心 [ qiè chǐ fǔ xīn ]
切齿:咬紧牙齿;腐心:形容心中极恨。形容愤恨到极点。
切齿痛心 [ qiē chǐ tòng xīn ]
切齿:咬紧牙齿;痛心:形容心中极恨。形容愤恨到极点。
切齿愤盈 [ qiè chǐ fèn yíng ]
切齿:齿相磨切,愤恨。紧咬牙齿十分愤怒。形容非常愤怒
步步紧逼 [ bù bù jǐn bī ]
紧紧地逼近,毫不松懈
无关紧要 [ wú guān jǐn yào ]
紧要:急切的,重要的。不重要,不会影响大局。
怒目切齿 [ nù mù qiè chǐ ]
怒目:怒视的样子;切齿:咬紧牙齿。形容极其愤恨。
不关紧要 [ bù guān jǐn yào ]
紧要:急切的,重要的。不重要,不会影响大局。
有要没紧 [ yǒu yào méi jǐn ]
一幅要紧不要紧的样子。指不紧张,不着急
切齿咬牙 [ qiè chǐ yǎo yá ]
切齿:咬紧牙关,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨
攘袂切齿 [ rǎng mèi qiè chǐ ]
攘袂:捋起衣袖;切齿:咬紧牙齿。形容十分愤怒或激动的样子
切切细语 [ qiè qiè xì yǔ ]
切:通“窃”;切切:暗中,私下。低声交谈
切切私议 [ qiè qiè sī yì ]
切:通“窃”;切切:暗中,私下。指私下小声说话
切切于心 [ qiè qiè yú xīn ]
切切:情意恳切的样子。牢牢地记在心里。形容殷切思念
切切在心 [ qiē qiē zài xīn ]
切切:形容情意恳切真挚。牢牢地记在心里。形容殷切的思念。
咬紧牙根 [ yǎo jǐn yá gēn ]
紧紧地咬住牙,不张开嘴巴。形容尽最大努力克服困难或忍受痛苦
切磨箴规 [ qiē mó zhēn guī ]
切:切磋;箴规:规谏,劝戒。互相批评,互相帮助
咬牙切齿 [ yǎo yá qiè chǐ ]
切齿:咬紧牙齿,表示痛恨。形容极端仇视或痛恨。也形容把某种情绪或感觉竭力抑制住。
磨砻镌切 [ mó lóng juān qiē ]
指磨砺切磋。
箴规磨切 [ zhēn guī mó qiē ]
箴规:规谏,劝戒;切:切磋。互相批评,互相帮助
磨砻隽切 [ mó lóng jùn qiē ]
砻:磨。相互切磋研讨
令人切齿 [ lìng rén qiè chǐ ]
令:使;切齿:牙齿相磨切,表示极其愤恨。使人非常愤恨。
一切众生 [ yī qiè zhòng shēng ]
佛教指人类和一切生物。
切肤之痛 [ qiè fū zhī tòng ]
切肤:切身,亲身。亲身经受的痛苦。比喻感受深切。
切理餍心 [ qiē lǐ yàn xīn ]
指切合事理而令人心满意足。同“切理厌心”。
官无三日紧 [ guān wú sān rì jǐn ]
指衙门办事往往先紧后松,有始无终