自给自足 [ zì jǐ zì zú ]
给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。
目不给视 [ mù bù jǐ shì ]
给:供给。眼睛来不及观赏。形容景物又美又多
人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
人给家足 [ rén jǐ jiā zú ]
给:富裕,充足。家家户户丰衣足食。
家给民足 [ jiā jǐ mín zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
日不暇给 [ rì bù xiá jǐ ]
暇:空闲;给:足够。指事情繁多,时间不够,来不及做完。
法外施恩 [ fǎ wài shī ēn ]
施:施行,给予。超越法律而给予恩惠。指宽大处理,免施刑罚
家衍人给 [ jiā yǎn rén jǐ ]
衍:满溢,盈多;给:丰足,充裕。家家富裕,人人丰足
扣屎盆子 [ kòu shǐ pén zǐ ]
比喻给人妄加罪名,进行诬蔑
户给人足 [ hù jǐ rén zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足
急人所急 [ jí rén suǒ jí ]
别人有困难时,设法给予帮助
截发锉藳 [ jié fà cuò gǎo ]
锉藳:锉碎褥草。把头发剪了卖钱招待客人,锉碎褥草给客人喂马。指诚挚待客
饔飧不给 [ yōng sūn bù jǐ ]
一日三餐不能自给。形容穷苦。同“饔飧不继”。
利口捷给 [ lì kǒu jié jǐ ]
利口:能言善辩;捷给:言辞敏捷,善于应付。指能言善辩,言辞敏捷,善于应付
呼不给吸 [ hū bù jǐ xī ]
形容吓得来不及喘气。
与人方便 [ yú rén fāng biàn ]
与:给。给予他人各种便利
物归原主 [ wù guī yuán zhǔ ]
归:还给。把物品还给原来的主人。
发隐擿伏 [ fā yǐn tī fú ]
揭露隐蔽的坏人坏事。
遗大投艰 [ yí dà tóu jiān ]
遗、投:交给。指交给重大艰难的任务。
施仁布恩 [ shī rén bù ēn ]
施:给予;布:布施。给人以仁德和恩惠
与人方便,自己方便 [ yǔ rén fāng biàn,zì jǐ fāng biàn ]
给他人便利,他人也会给自己便利。
布德施恩 [ bù dé shī ēn ]
布:给予;施:施舍。给人们以道德和恩惠
红口白牙 [ hóng kǒu bái yá ]
指一口咬定或指某句话确实说过
付之一炬 [ fù zhī yī jù ]
付:给;之:它;炬:火把。一把火给烧了。
天不假年 [ tiān bù jiǎ nián ]
假:给予。天公不给以寿命。指寿命不长。