陈师鞠旅 [ chén shī jū lǚ ]
陈:陈列;鞠:告;师旅:军队。出征之前,集合军队发布动员令。
乏善足陈 [ fá shàn zú chén ]
善:良好成绩;陈:陈述,告诉。情况如常,无可称道
陈言务去 [ chén yán wù qù ]
陈言:陈旧的言辞;务:务必。陈旧的言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。
不敢越雷池一步 [ bù gǎn yuè léi chí yī bù ]
越:跨过;雷池:湖名,在安徽省望江县南。原指不要越过雷池。后比喻不敢超越一定的范围和界限。
蝉喘雷干 [ chán chuǎn léi gān ]
蝉:昆虫名,知了;干:空。蝉喘息,雷声净。形容酷热干旱。
暴跳如雷 [ bào tiào rú léi ]
暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
雷鸣瓦釜 [ léi míng wǎ fǔ ]
釜:锅。锅发出雷一般的响声。比喻无德无才的人占据高位,声势烜赫。
迅雷不及 [ xùn léi bù jí ]
雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及。比喻来势凶猛,使人来不及防备。
迅雷不及掩耳 [ xùn léi bù jí yǎn ěr ]
雷声来得非常快,连捂耳朵都来不及。比喻来势凶猛,使人来不及防备。
欢呼雷动 [ huān hū léi dòng ]
欢呼的声音像雷一样响着。形容热烈欢乐的气氛
陈腔滥调 [ chén qiāng làn diào ]
陈:陈旧;滥:空泛,失真;调:论调。陈旧、空泛的论调
鞠旅陈师 [ jū lǚ chén shī ]
鞠:告;陈:陈列;师、旅:军队。出征之前,集合军队发布命令
暴躁如雷 [ bào zào rú léi ]
暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
务去陈言 [ wù qù chén yán ]
务:务必;陈言:陈旧的言辞。陈旧的言辞一定要去掉。指写作时务必要去掉陈旧的言辞
雷励风行 [ léi lì fēng xíng ]
像雷那样猛烈,像风那样快。比喻声势猛烈,行动迅速
不越雷池 [ bù yuè léi chí ]
比喻不敢超越一定的范围和界限。同“不敢越雷池一步”。
陈辞滥调 [ chén cí làn diào ]
陈:陈旧,陈腐;滥:浮泛不合实际。指陈腐、空泛的论调。
疾雷不及掩耳 [ jí léi bù jí yǎn ěr ]
突然响起雷声,使人来不及掩耳。比喻事情或动作来得突然,使人来不及防备。
掀雷决电 [ xiān léi jué diàn ]
掀:翻动;决:冲破。形容诗文气势宏伟,像驾驭雷电一般
雷霆之怒 [ léi tíng zhī nù ]
雷霆:霹雳。象霹雳一样的盛怒。形容愤怒到了极点。
雷惊电绕 [ léi jīng diàn rào ]
雷鸣电闪。比喻落笔如飞的笔画。
如雷贯耳 [ rú léi guàn ěr ]
贯:贯穿,进入。响亮得象雷声传进耳朵里。形容人的名声大。
拾陈蹈故 [ shí chén dǎo gù ]
因袭陈词滥调。
疾风迅雷 [ jí fēng xùn léi ]
形容事情的发生和发展,象暴风急雷那样猛烈而迅速。
鼻息如雷 [ bí xī rú léi ]
鼻息:鼾声。打呼噜的声音就象打雷一样响。形容熟睡时鼾声大作。