相习成俗 [ xiāng xí chéng sú ]
习:习惯于。相互因袭,而形成一种习俗
习若自然 [ xí ruò zì rán ]
若:像。习惯了就像很自然的事
习以成俗 [ xí yǐ chéng sú ]
俗:习惯。长期以来就是这样做,成了习俗。
习非成俗 [ xí fēi chéng sú ]
指习惯于不好的东西而成风尚
习俗移人 [ xí sú yí rén ]
指风俗习惯可以改变人的本性
积习难除 [ jī xí nán chú ]
长期形成的旧习惯很难更改。同“积习难改”。
避嚣习静 [ bì xiāo xí jìng ]
嚣:喧哗,吵闹;习:习惯于。躲开喧闹,安于清静
积习成常 [ jī xí chéng cháng ]
积习:长期的习惯;常:普通,平常。一种做法长期去做便成为惯例,被视作正常
遗风旧俗 [ yí fēng jiù sú ]
前代遗留下来的风俗习惯。
习以成风 [ xí yǐ chéng fēng ]
风:风气。习惯了,就形成了风气
不习地土 [ bù xí dì tǔ ]
对于一个地方的气候条件或饮食习惯不能适应。
陈规陋习 [ chén guī lòu xí ]
陈旧不合理的规章制度或习惯。
积习渐靡 [ jī xí jiàn mí ]
靡:通“摩”,接触。指长期养成的习惯是从细微处开始,逐渐形成的。
不习水土 [ bù xí shuǐ tǔ ]
对于一个地方的气候条件或饮食习惯不能适应。
不服水土 [ bù fú shuǐ tǔ ]
不能适应移居地方的气候和饮食习惯。
水土不服 [ shuǐ tǔ bù fú ]
对于一个地方的气候条件或饮食习惯不能适应。
相沿成习 [ xiāng yán chéng xí ]
依照相传下来的一套慢慢地成了习惯。
习为故常 [ xí wéi gù cháng ]
故常:常例。经常如此,养成习惯,就被当作常规了
习焉不察 [ xí yān bù chá ]
习:习惯;焉:语气词,有“于此”的意思;察:觉察。指经常接触某种事物,反而觉察不到其中存在的问题。
娇生惯养 [ jiāo shēng guàn yǎng ]
娇:爱怜过甚;惯:纵容,放任。从小就被溺爱、娇养惯了。
奇风异俗 [ qí fēng yì sú ]
奇特的习惯和风俗
骄生惯养 [ jiāo shēng guàn yǎng ]
骄:通“娇”。指娇生惯养。
习无不精 [ xí wú bù jīng ]
习:学习;精:精通。学习没有不精通的
积以为常 [ jī yǐ wéi cháng ]
指习惯成自然。同“习以为常”。
积重难反 [ jī zhòng nán fǎn ]
经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。同“积重难返”。