庆吊不行 [ qìng diào bù xíng ]
庆:贺喜;吊:吊唁。不予贺喜、吊唁。原指不与人来往。后形容关系疏远。
庆吊不通 [ qìng diào bù tōng ]
庆:贺喜;吊:吊唁。不予贺喜、吊唁。指不与人来往
鹤吊陶母 [ hè diào táo mǔ ]
白鹤吊唁陶侃之母。指吊丧
茕茕孑立,形影相吊 [ qióng qióng jié lì,xíng yǐng xiāng diào ]
茕茕:孤独的样子;孑:孤单;形:指身体;吊:慰问。孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。
庆吊之礼 [ qìng diào zhī lǐ ]
庆:贺喜;吊:唁丧。比喻人与人往来中贺喜、吊唁的礼节。
别无长物 [ bié wú zhàng wù ]
长物:多余的东西。除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。
赶时髦 [ gǎn shí máo ]
采用时兴的方式或时髦的款式,指追上潮流的特性或性格,迎合当时最流行的风尚
身无长物 [ shēn wú cháng wù ]
除自身外再没有多余的东西。形容贫穷。
身无长处 [ shēn wú cháng chǔ ]
除一身之外再没有多余的东西。原指生活俭朴。现形容贫穷。
两得其中 [ liǎng dé qí zhōng ]
中:适中。按不同的要求认为两种相反的表现都各有道理,也都是合适的。
目不暇接 [ mù bù xiá jiē ]
指东西多,眼睛都看不过来。
山阴道上 [ shān yīn dào shàng ]
山阴道:在会稽城西南郊外,那里风景优美。原指一路上山明水秀,看不胜看。后用下句比喻来往的人多,应接不过来。
山阴道上,应接不暇 [ shān yīn dào shàng,yìng jiē bù xiá ]
山阴道:在会稽城西南郊外,那里风景优美。原指一路上山明水秀,看不胜看。后用下句比喻来往的人多,应接不过来。
应接不暇 [ yìng jiē bù xiá ]
暇:空闲。原形容景物繁多,来不及观赏。后多形容来人或事情太多,应付不过来。
笼街喝道 [ lóng jiē hè dào ]
喝道:古时官员出行差役叫行人让道。表示仪仗的威风
万顷之陂 [ wàn qǐng zhī bēi ]
陂:池塘。非常广阔的池塘。比喻人的度量宽广。
四时之气 [ sì shí zhī qì ]
本指一年四季的气象,后以“备四时之气”喻指人的气度弘远。
逢年过节 [ féng nián guò jié ]
在新年之际或在其他节日里
四时气备 [ sì shí qì bèi ]
四时:春、夏、秋、冬。四时之气具备。比喻人的气度弘远
援经据典 [ yuán jīng jù diǎn ]
援:援引;据:依据。引用经典书籍作为论证的依据。
哀毁骨立 [ āi huǐ gǔ lì ]
哀:悲哀;毁:损坏身体;骨立:形容极瘦,只剩下骨架。旧时形容在父母丧中因过度悲伤而瘦得只剩一把骨头。
吊拷绷扒 [ diào kǎo bēng bā ]
强行脱去衣服,捆绑并吊起来拷打。
口不言钱 [ kǒu bù yán qián ]
形容廉洁清高,不讲钱财。
不拘细行 [ bù jū xì xíng ]
犹不拘小节。
竹马之好 [ zhú mǎ zhī hào ]
竹马:小孩当马骑的竹竿。童年时代就要好的朋友