习俗移性 [ xí sú yí xìng ]
风俗习惯可以改变人的习性。
百里异习 [ bǎi lǐ yì xí ]
异:不相同;习:风俗习惯。相隔百里远的地方风俗习惯就不同
相习成风 [ xiāng xí chéng fēng ]
习:习惯。指都习惯于某种做法或看法,而成为一种风习。
风成化习 [ fēng chéng huà xí ]
习:习惯。指形成风气与习俗
习以成风 [ xí yǐ chéng fēng ]
风:风气。习惯了,就形成了风气
染风习俗 [ rǎn fēng xí sú ]
指受风俗影响而有所习染。
遗风旧俗 [ yí fēng jiù sú ]
前代遗留下来的风俗习惯。
风俗习惯 [ fēng sú xí guàn ]
个人或集体的传统风尚、礼节、习性
秋风习习 [ qiū fēng xí xí ]
和煦的秋风暖暖地,慢慢的吹动的样子。用于晚秋的景色。
春华秋实 [ chūn huá qiū shí ]
华:花。春天开花,秋天结果。比喻人的文采和德行。现也比喻学习有成果。
积重难反 [ jī zhòng nán fǎn ]
经过长时间形成的思想作风或习惯,很难改变。同“积重难返”。
改政移风 [ gǎi zhèng yí fēng ]
改变风气习俗。
黄人捧日 [ huáng rén pěng rì ]
比喻朝政清明,国力强盛。同“黄人守日”。
流风遗俗 [ liú fēng yí sú ]
流风:遗风;俗:习俗。流传下来的风尚习俗。指人虽去世,风范犹存
变容改俗 [ biàn róng gǎi sú ]
指改变风貌习俗。
革风易俗 [ gé fēng yì sú ]
改变风气和习俗。
风和日丽 [ fēng hé rì lì ]
和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。
移风平俗 [ yí fēng píng sú ]
转变风气,改变习俗。
朝益暮习 [ zhāo yì mù xí ]
朝:白天;益:增加;暮:晚上。白天学习新知识,晚上就温习。形容学习用功
积习渐靡 [ jī xí jiàn mí ]
靡:通“摩”,接触。指长期养成的习惯是从细微处开始,逐渐形成的。
易俗移风 [ yì sú yí fēng ]
改变习俗,转移风气。
流风余俗 [ liú fēng yú sú ]
指遗留的风气、习俗。
奇风异俗 [ qí fēng yì sú ]
奇特的习惯和风俗
日丽风和 [ rì lì fēng hé ]
和风习习,阳光灿烂。形容晴朗暖和的天气。
移风振俗 [ yí fēng zhèn sú ]
改变风气,振兴习俗。