舞态生风 [ wǔ tài shēng fēng ]
跳舞的姿态像风吹那样飘逸。比喻舞姿轻盈飘逸。
相机而动 [ xiàng jī ér dòng ]
观察时机,看到适当机会立即行动。
国无宁日 [ guó wú níng rì ]
宁:安宁。国家没有太平的时候。
连街倒巷 [ lián jiē dǎo xiàng ]
犹言满街倾巷。指所有地方。
狡兔死,良犬烹 [ jiǎo tù sǐ,liáng quǎn pēng ]
比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。同“狡兔死,良狗烹”。
枯苗望雨 [ kū miáo wàng yǔ ]
形容殷切盼望。
徒费无益 [ tú fèi wú yì ]
徒劳:白费力气。白费劲,没有一点用处或成效
反败为功 [ fǎn bài wéi gōng ]
反:翻转,回转。扭转败局转为胜利
一梦华胥 [ yī mèng huá xū ]
后因称一场幻梦为“一梦华胥”。
招贤下士 [ zhāo xián xià shì ]
招:招收;贤:有才德的人;士:指读书人。招收贤士,接纳书生。指广泛网罗人才
养虎留患 [ yǎng hǔ liú huàn ]
比喻纵容敌人,自留后患。同“养虎自遗患”。
了无惧色 [ liǎo wú jù sè ]
惧:害怕;色:神色。没有一点害怕的神色。
勇动多怨 [ yǒng dòng duō yuàn ]
勇动:鲁莽妄动。鲁莽妄动必招致很多怨恨
省刑薄敛 [ shěng xíng báo liǎn ]
省:减少;敛:征收。减省刑法,薄征赋税
至人无己 [ zhì rén wú jǐ ]
至人:指道德修养极高的人。道德高尚的人能忘掉自己,适应客观
虚位以待 [ xū wèi yǐ dài ]
留着位置等待。
化腐为奇 [ huà fǔ wéi qí ]
指变坏为好,变死板为灵巧或变无用为有用。同“化腐成奇”。
声如洪钟 [ shēng rú hóng zhōng ]
洪:大。形容说话或歌唱的声音洪亮,如同敲击大钟似的。
左思右想 [ zuǒ sī yòu xiǎng ]
多方面想了又想。
如梦初醒 [ rú mèng chū xǐng ]
象刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。
手下败将 [ shǒu xià bài jiàng ]
指能力不如自己的人
万夫莫当 [ wàn fū mò dāng ]
形容非常勇敢。同“万夫不当之勇”。
贪功起衅 [ tān gōng qǐ xìn ]
贪求事功而挑起争端。
如梦方醒 [ rú mèng fāng xǐng ]
象刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。
正中其怀 [ zhèng zhòng qí huái ]
正:恰好;中:投合。正好符合自己的心意