嚼舌头根 [ jiáo shé tou gēn ]
诅咒的话。把舌头从根部咬下来。表示说了坏话,应该受到这样的惩治。后也用以指顺嘴胡说,搬弄是非。
死记硬背 [ sǐ jì yìng bèi ]
指不用理解力去使用记忆力而一味死板地背诵书本
道西说东 [ dào xī shuō dōng ]
指乱加谈论。
文齐福不齐 [ wén qí fú bù qí ]
文:文采;齐:全。文才足够崭露头角,可是命运不济
走投没路 [ zǒu tóu méi lù ]
没路可走。比喻陷入绝境,没有出路。
无颜见江东父老 [ wú yán jiàn jiāng dōng fù lǎo ]
江东:借指家乡。指因自己的失败而感到羞愧,再也没脸见家乡父老
与人方便,自己方便 [ yǔ rén fāng biàn,zì jǐ fāng biàn ]
给他人便利,他人也会给自己便利。
你兄我弟 [ nǐ xiōng wǒ dì ]
双方以兄弟相称,形容关系密切
善财难舍 [ shàn cái nán shě ]
善财:原为释迦牟弟子名,后取“善”之“爱惜”意,指“爱惜钱财”。舍:施舍。指人爱惜钱财,不愿施舍于人。常用来讥讽人非…
没脸没皮 [ méi liǎn méi pí ]
不知羞耻,不要脸面
手零脚碎 [ shǒu líng jiǎo suì ]
手脚不干净。比喻小偷小摸。
行监坐守 [ xíng jiàn zuò shǒu ]
监:监视;守:看守。指对人的一言一行都在严密地监视和看守
材疏志大 [ cái shū zhì dà ]
指志向虽大而才能不足。有时用为谦词。
东搜西罗 [ dōng sōu xī luó ]
指到处寻找与搜集。
吹灰之力 [ chuī huī zhī lì ]
比喻极轻微的力量。
出丑狼籍 [ chū chǒu láng jí ]
出丑:丢脸。丢脸丢得不成样子。
搧风点火 [ shān fēng diǎn huǒ ]
谓进行鼓动或煽动。 康濯 《东方红》第十三章:“‘不过我觉着你们的积极性怕还不够高……气魄也不够大!’县长又半真半假…
东猜西疑 [ dōng cāi xī yí ]
指胡乱猜疑。
斩尽杀绝 [ zhǎn jìn shā jué ]
全部杀光。比喻做事不留余地。
接三换九 [ jiē sān huàn jiǔ ]
接三:新娘出嫁后三天回娘家;换九:结婚九天双方互送礼物。指结婚嫁娶的风俗
三十年河东,三十年河西 [ sān shí nián hé dōng,sān shí nián hé xī ]
三十年前风水在河的东面,而三十年后却在河的西面。比喻世事变化,盛衰无常。
没世不忘 [ mò shì bù wàng ]
一辈子也忘不了。
对天发誓 [ duì tiān fā shì ]
誓:誓言。对着苍天发出誓言
提心在口 [ tí xīn zài kǒu ]
心提在口,几乎要跳出来。形容恐惧。
没齿不忘 [ mò chǐ bù wàng ]
没齿:终身。一辈子也忘不了。