破胆丧魂 [ pò dǎn sàng hún ]
丧魂:丧失了魂魄。形容恐惧到极点
亡魂丧胆 [ wáng hún sàng dǎn ]
形容惊慌恐惧到极点。
胆裂魂飞 [ dǎn liè hún fēi ]
裂:破裂。魂:魂灵、神志。胆也破了,魂也飞了。形容极度害怕、恐慌。
丢魂丧胆 [ diū hún sāng dǎn ]
形容非常惊慌。
闻风丧胆 [ wén fēng sàng dǎn ]
丧胆:吓破了胆。听到风声,就吓得丧失的勇气。形容对某种力量非常恐惧。
丧胆销魂 [ sāng dǎn xiāo hún ]
丧、销:失去。形容惊恐到极点。
丧胆游魂 [ sàng dǎn yóu hún ]
形容惶恐无主的样子。
默默无言 [ mò mò wú yán ]
不声不响,闭口无言。
魂飞胆破 [ hún fēi dǎn pò ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
胆丧魂消 [ dǎn sàng hún xiāo ]
形容极度害怕、恐慌。
丧胆亡魂 [ sàng dǎn wáng hún ]
形容害怕到了极点。
擢发抽肠 [ zhuó fà chōu cháng ]
擢:拔。拔下头发,抽出肚肠。形容自引罪贵,表示悔恨,以求宽恕
东躲西藏 [ dōng duǒ xī cáng ]
形容为了逃避灾祸而到处躲藏。
胆破心寒 [ dǎn pò xīn hán ]
形容由于恐惧而伏帖的样子。
东藏西躲 [ dōng cáng xī duǒ ]
形容为了逃避灾祸而到处躲藏。
胆丧魂惊 [ dǎn sàng hún jīng ]
形容极度害怕、恐慌。
面不改色 [ miàn bù gǎi sè ]
脸色不变。形容从容镇静的样子。
丧胆消魂 [ sàng hún xiāo hún ]
丧:丧失;消:失去。形容惊恐到极点
魂飞胆丧 [ hún fēi dǎn sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
魂消胆丧 [ hún xiāo dǎn sāng ]
形容惊恐万分,极端害怕。同“魂飞魄散”。
泼天冤枉 [ pō tiān yuān wǎng ]
泼天:极大的。天大的冤屈。
失魂丧胆 [ shī hún sàng dǎn ]
形容极度恐慌。