其奈我何 [ qí nài wǒ hé ]
奈:如何。能把我怎么样?
万般无奈 [ wàn bān wú nài ]
万般:极其,非常。实在无可奈何
面面相觑 [ miàn miàn xiāng qù ]
觑:看。你看我,我看你,不知道如何是好。形容人们因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。
囊空如洗 [ náng kōng rú xǐ ]
口袋里空得象洗过一样。形容口袋里一个钱也没有。
安之若命 [ ān zhī ruò mìng ]
指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。
鱼烂而亡 [ yú làn ér wáng ]
鱼腐烂从内脏起。比喻国家因内部祸乱而灭亡。
无其奈何 [ wú qí nài hé ]
犹言无可奈何。指感到没有办法,只有这样了。
亏心短行 [ kuī xīn duǎn xíng ]
亏损天良,行为恶劣。
鸟焚鱼烂 [ niǎo fén yú làn ]
指因内乱而覆亡。
宁教我负人,莫教人负我 [ nìng jiào wǒ fù rén,mò jiào rén fù wǒ ]
负:辜负;莫:不要。宁可让我辜负一切人,不要让任何人辜负我。指极其自私自利的处世态度
无奈我何 [ wú nài wǒ hé ]
不能把我怎么样。即无法对付我
通天本领 [ tōng tiān běn lǐng ]
上通于天的本领。比喻本领极大。
宁我负人,毋人负我 [ nìng wǒ fù rén,wú rén fù wǒ ]
负:辜负;毋:不要。宁可让我辜负一切人,不要让任何人辜负我。指极其自私自利的处世态度
红颜薄命 [ hóng yán bó mìng ]
红颜:美女的容颜;薄命:命运不好。旧时指女子容貌美丽但遭遇不好(多指早死、寡居或丈夫不好)。
分情破爱 [ fēn qíng pò ài ]
指对原所爱之人不忠,移情于新欢。
不着边际 [ bù zhuó biān jì ]
着:接触;边际:边界,边缘。挨不着边儿。多指说话空泛,不接触实际。
没法奈何 [ méi fǎ nài hé ]
指没有办法,无计可施。
心灵性慧 [ xīn líng xìng huì ]
形容心思灵巧聪慧。
徒呼奈何 [ tú hū nài hé ]
徒:徒然,白白地;奈何:怎么办。白白叫喊,无可奈何。形容一味着急,毫无办法
彼众我寡 [ bǐ zhòng wǒ guǎ ]
彼:对方。指对方军队势众,而我方力量单薄。
干名犯义 [ gàn míng fàn yì ]
干犯名教和道义。
跋前踕后 [ bá qián jié hòu ]
同“跋胡疐尾”。比喻进退两难。
莫可奈何 [ mò kě nài hé ]
犹无可奈何。指感到没有办法,只有这样了。
宋才潘面 [ sòng cái pān miàn ]
宋玉的才华,潘岳的容貌。比喻才华出众,仪容俊美。
糊口度日 [ hú kǒu dù rì ]
糊口:本是喝粥的意思。度日:过日子。勉强维持生活,打发日子。