风雨同舟 [ fēng yǔ tóng zhōu ]
在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
两雄不并立 [ liǎng xióng bù bìng lì ]
指两雄不能并容,必定相争斗兼并。
阑风伏雨 [ lán fēng fú yǔ ]
指夏秋之际的风雨。后亦泛指风雨不已。同“阑风长雨”。
飘风急雨 [ piāo fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“飘风暴雨”。
盲风妒雨 [ máng fēng dù yǔ ]
指非常急骤凶猛的风雨。同“盲风怪雨”。
骤风急雨 [ zhòu fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“骤雨狂风”。
雨卧风餐 [ yǔ wò fēng cān ]
风口处吃饭,雨地里住宿。形容生活飘泊不定。
栉沐风雨 [ zhì mù fēng yǔ ]
风梳发,雨洗头。形容奔波劳苦。同“栉风沐雨”。
栉风酾雨 [ zhì fēng shī yǔ ]
风梳发,雨洗头。形容奔波劳苦。同“栉风沐雨”。
疾雨暴风 [ jí yǔ bào fēng ]
指来势急遽而猛烈的风雨。同“暴风疾雨”。
风雨晦冥 [ fēng yǔ huì míng ]
指风雨交加,天色昏暗犹如黑夜。同“风雨晦暝”。
盲风晦雨 [ máng fēng huì yǔ ]
指非常急骤凶猛的风雨。比喻困境。同“盲风怪雨”。
沐雨梳风 [ mù yǔ shū fēng ]
形容人经常在外面不避风雨地辛苦奔波。同“沐雨栉风”。
阑风长雨 [ lán fēng zhàng yǔ ]
阑珊的风,冗多的雨。指夏秋之际的风雨。后亦泛指风雨不已。亦作“阑风伏雨”。
同舟遇风 [ tóng zhōu yù fēng ]
比喻同遭逆境。
胡越同舟 [ hú yuè tóng zhōu ]
犹言吴越同舟。指关系疏远者,同处危难则相互救助。
风雨漂摇 [ fēng yǔ piāo yáo ]
比喻局势动荡不安,很不稳定。同“风雨飘摇”。
风雨飘飖 [ fēng yǔ piāo shàn ]
比喻局势动荡不安,很不稳定。同“风雨飘摇”。
吴越同舟 [ wú yuè tóng zhōu ]
吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。
同舟共济 [ tóng zhōu gòng jì ]
舟:船;济:渡,过洒。坐一条船,共同渡河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。也比喻利害相同。
风雨交加 [ fēng yǔ jiāo jiā ]
又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。
遮地盖天 [ zhē dì gài tiān ]
形容风沙、雨雪大或人马等极多。同“遮天盖地”。
大雨如注 [ dà yǔ rú zhù ]
注:灌入。形容寸下得很大,雨水象往下灌似的。
同舟而济 [ tóng zhōu ér jì ]
济:渡水。大家同坐一条船过河。比喻团结互助,同心协力,战胜困难
左右手 [ zuǒ yòu shǒu ]
比喻得力的助手