强颜欢笑 [ qiǎng yán huān xiào ]
心里不畅快,但脸上勉强装出喜笑的样子。
强为欢笑 [ qiǎng wéi huān xiào ]
强:勉强。心里不畅快,但脸上勉强装出欢笑的样子
强颜为笑 [ qiǎng yán wéi xiào ]
强:勉强。心里不畅快,但脸上勉强装出欢笑的样子
喔咿儒睨 [ ō yī rú nì ]
儒睨:强笑的样子。形容老着脸皮,强作欢颜
喔咿儒儿 [ ō yī rú ér ]
喔咿:献媚强笑的样子,形容声音含糊不清。形容老着脸皮,强作欢颜
笑容满面 [ xiào róng mǎn miàn ]
满脸呈现着欢笑的容颜。形容内心欣喜,满脸和悦的颜色
衣食之谋 [ yī shí zhī móu ]
谋:计谋。维持生活的办法
面似靴皮 [ miàn sì xuē pí ]
脸上皮肤如同靴皮。形容满脸皱纹。
买笑迎欢 [ mǎi xiào yíng huān ]
嫖娼狎妓,寻欢作乐。同“买笑追欢”。
怡然自若 [ yí rán zì ruò ]
喜悦而无拘无束。
弄斧班门 [ nòng fǔ bān mén ]
在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。
班门弄斧 [ bān mén nòng fǔ ]
在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。
穿红着绿 [ chuān hóng zhuó lǜ ]
形容衣着鲜艳华丽。