不敢高攀 [ bù gǎn gāo pān ]
不敢跟社会地位比自己高的人交朋友或结亲戚。
高攀不上 [ gāo pān bú shàng ]
不能同等与地位、名誉较自己高的人结交或攀亲
股战胁息 [ gǔ zhàn xié xī ]
战:发抖;胁:从腋下到腰上的部分。两腿发抖,屏住呼吸。形容恐惧异常。
齐大非偶 [ qí dà fēi ǒu ]
指辞婚者表示自己门第或势位卑微,不敢高攀。
齐大非耦 [ jì dà fēi ǒu ]
旧时凡因不是门当户对而辞婚的,常用此话表示不敢高攀的意思。
谈圆说通 [ tán yuán shuō tōng ]
论说权变之道。
势成骑虎 [ shì chéng qí hǔ ]
骑在老虎背上,要下来不能下来。比喻事情中途遇到困难,但迫于形势,想停止也停止不了。
盛年不再 [ shèng nián bù zài ]
盛年:壮年;不再:一去不再来。指要珍惜壮年的大好时光。
高不可攀 [ gāo bù kě pān ]
攀:抓住高处的东西向上爬。高得手也攀不到。形容难以达到。也形容人高高在上,使人难接近。
蹐地跼天 [ jí dì jú tiān ]
形容戒慎小心。
局天蹐地 [ jú tiān jí dì ]
局:弯腰;蹐:前脚接后脚地小步走。形容惶恐不安的样子,也指窘迫无路的样子。
小家碧玉 [ xiǎo jiā bì yù ]
旧时指小户人家美丽的年轻女子。
高不可登 [ gāo bù kě dēng ]
形容难以达到。也形容人高高在上,使人难接近。同“高不可攀”。
局高天,蹐厚地 [ jú gāo tiān,jí hòu dì ]
局:弯曲;蹐:小步走。蜷曲不敢伸展。形容小心谨慎,惶恐不安
跼天蹐地 [ jú tiān jí dì ]
跼:弯腰;蹐:前脚接后脚地小步走。天虽高,却不得不弯着腰;地虽厚,却不得不小步走。形容处境困窘,戒慎、恐惧之至。
蹐地局天 [ jí dì jú tiān ]
形容戒慎小心。
攀高接贵 [ pān gāo jiē guì ]
指攀附结交高贵的人。
天高地厚 [ tiān gāo dì hòu ]
原形容天地的广大,后形容恩德极深厚。也比喻事情的艰巨、严重,关系的重大。
局天扣地 [ jú tiān kòu dì ]
悲痛诉说的样子。
念念不舍 [ niàn niàn bù shě ]
念念:一遍遍地思念。时刻思念,永不忘记
穷日落月 [ qióng rì luò yuè ]
穷:尽。从白天到晚上不间断
跼高天,蹐厚地 [ jú gāo tiān,jí hòu dì ]
本指蜷曲不敢伸展。后常指小心谨慎,惶惧不安。
骑虎难下 [ qí hǔ nán xià ]
骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情进行下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。
另有所图 [ lìng yǒu suǒ tú ]
图:图谋。指有别的目的
涉海登山 [ shè hǎi dēng shān ]
渡过大海,攀登高山。形容旅程的艰苦,也形容行程连绵不断。亦作“涉水登山”。