风吹雨打 [ fēng chuī yǔ dǎ ]
原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
风雨飘零 [ fēng yǔ piāo líng ]
受风雨吹打而飘失零落。
斜风细雨 [ xié fēng xì yǔ ]
斜风:旁侧吹来的小风;细雨:小雨。形容小的风雨。
细雨斜风 [ xì yǔ xié fēng ]
细雨:小雨;斜风:旁侧吹来的小风。形容小的风雨
雨打风吹 [ yǔ dǎ fēng chuī ]
原指花木遭受风雨摧残。比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
舞榭歌台 [ wǔ xiè gē tái ]
榭:建筑在高土台上的敞屋。指歌舞场所。
歌台舞榭 [ gē tái wǔ xiè ]
榭:建筑在高台上的房屋。演奏乐曲、表演歌舞的场所。
春风风人,夏雨雨人 [ chūn fēng fēng rén xià yǔ yǔ rén ]
春风:春天的和风;风:吹人。和煦的春风吹拂着人们,夏天的雨水滋养人。比喻帮助了别人,人家也会给予回报
鸦默雀静 [ yā mò què jìng ]
连乌鸦麻雀的声音都没有。形容没有一点声息。
倒海翻江 [ dǎo hǎi fān jiāng ]
形容力量或声势非常浩大。
鸦雀无闻 [ yā què wú wén ]
连乌鸦麻雀的声音都没有。形容非常静。
蛮风瘴雨 [ mán fēng zhàng yǔ ]
蛮:荒凉的南方;瘴:瘴气。指南方有烟雨瘴气的地方。泛指十分荒凉的地方
和风细雨 [ hé fēng xì yǔ ]
和风:指春天的风。温和的风,细小的雨。比喻方式和缓,不粗暴。
征风召雨 [ zhēng fēng zhào yù ]
征:征召,召唤。呼唤风雨。形容神通广大,具有支配自然神灵的法力。
纚风沐雨 [ lí fēng mù yǔ ]
纚:古代束发的布帛。风吹头,雨洗发。形容四处奔波,十分辛苦
风吹浪打 [ fēng chuī làng dǎ ]
比喻险恶的遭遇或严峻的考验。
盲风怪云 [ máng fēng guài yún ]
指急骤的风云。
山河破碎 [ shān hé pò suì ]
形容国土失陷分割,破败残缺。
风流雨散 [ fēng liú yǔ sàn ]
散:分散。风吹过,雨飘散,踪迹全消。比喻经常在一起的人飘零离散
河山破碎 [ hé shān pò suì ]
河山:指国家的领土。比喻国家遭到外敌侵略,领土沦陷丧失。
花枝招飐 [ huā zhī zhāo zhǎn ]
飐:风吹物使之颤动;招飐:迎风摆动。形容女子打扮得十分艳丽或景色优美
弱不禁风 [ ruò bù jīn fēng ]
禁:承受。形容身体娇弱,连风吹都经受不起。
翻江倒海 [ fān jiāng dǎo hǎi ]
原形容雨势大,后形容力量或声势非常壮大。
猛风骤雨 [ měng fēng zhòu yǔ ]
骤:急速。来势急速而猛烈的大风大雨
鸦雀无声 [ yā què wú shēng ]
连乌鸦麻雀的声音都没有。形容非常静。