一点犀通 [ yī diǎn xī tōng ]
比喻恋爱着的男女双方心心相印。
心有灵犀 [ xīn yǒu líng xī ]
灵犀:灵兽犀牛。比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会
万里无云 [ wàn lǐ wú yún ]
湛湛蓝天,没有一丝云彩。形容天气晴朗。
衣无二彩 [ yī wú èr cǎi ]
身上没有第二件彩衣。形容衣着朴素
镂簋朱绂 [ lòu guǐ zhū fú ]
镂:刻;簋:盛食物的器具;朱:涂上红彩;绂:古代帽子的系带。用刻有花纹的簋和红色的帽带。形容生活的奢华
自我欣赏 [ zì wǒ xīn shǎng ]
指自己欣赏自己
得意之色 [ dé yì zhī sè ]
得意:称心如意。因非常称心如意而露出傲慢的神色。
变色之言 [ biàn sè zhī yán ]
使脸色改变的话。多指为争论是非曲直而冲动发怒时说的话。
野有饿莩 [ yě yǒu è piǎo ]
饿莩:饿死的人。郊外有饿死的人。形容战乱或灾后的景象
将无做有 [ jiāng wú zuò yǒu ]
把没有的事情当作有。同“将无作有”。
一点灵犀 [ yī diǎn líng xī ]
①指犀角上有纹,两头感应通灵,故比喻心心相印。②指聪敏。
花烛洞房 [ huā zhú dòng fáng ]
花烛:彩色蜡烛;洞房:深邃的房,指新婚夫妇的卧室。深室里点燃有龙凤图案装饰的蜡烛。形容结婚的欢乐景象
民有菜色 [ mín yǒu cài sè ]
菜色:饥饿的脸色。形容因饥饿而显得营养不良的样子。
金科玉臬 [ jīn kē yù niè ]
臬,标准,法式。原形容法令条文的尽善尽美。现比喻必须遵守、不能变更的信条。同“金科玉律”。
眼花历乱 [ yǎn huā lì luàn ]
历乱:不清楚,混乱。形容看见美丽、复杂的色彩或繁复的事物而感到迷乱
不可言状 [ bù kě yán zhuàng ]
言:说;状:描绘。无法用言语形容。
金光灿烂 [ jīn guāng càn làn ]
具有金色的光泽或光辉
怜贫恤苦 [ lián pín xù kǔ ]
怜:哀怜,同情;恤:体恤,周济。同情周济贫苦的人
色艺无双 [ sè yì wú shuāng ]
色艺:容貌和技艺。姿色和技艺没有第二个人可比
黄公好谦 [ huáng gōng hào qiān ]
指人过分谦虚
拯危扶溺 [ zhěng wēi fú nì ]
溺:落水者;危:危乱,指动乱中的国家。拯救、帮助受难的百姓和动乱中的国家
张灯结采 [ zhāng dēng jié cǎi ]
形容节日或有喜庆事情的景象。同“张灯结彩”。
面无人色 [ miàn wú rén sè ]
脸色没有一点血色。形容恐惧到极点或非常虚弱。
老莱娱亲 [ lǎo lái yú qīn ]
表示孝顺父母。
寡人之疾 [ guǎ rén zhī jí ]
寡人:古代君主的自称;疾:病,毛病。古代君王的通病——好色。