追悔何及 [ zhuī huǐ hé jí ]
悔恨以往的事情,但已无法改变了。亦作“追悔不及”。
追悔无及 [ zhuī huǐ wú jí ]
悔恨过去的往事,却已经难以挽回了
追驷不及 [ zhuī sì bù jí ]
驷:古代同驾一辆车的四匹马或套着四匹马的车。已来不及追赶上飞奔的马车。比喻话说出去了无法再收回
追悔不及 [ zhuī huǐ bù jí ]
悔恨过去的往事,却已经难以挽回了
反水不收 [ fǎn shuǐ bù shōu ]
水已泼出去,不能再收回。比喻不可挽回。
悔之不及 [ huǐ zhī bù jí ]
后悔也来不及了。
悔之无及 [ huǐ zhī wú jí ]
后悔也来不及了。
后悔不及 [ hòu huǐ bù jí ]
后悔已经来不及了。
死而无怨 [ sǐ ér wú yuàn ]
即使死了,也毫不怨恨。形容心甘情愿。
后悔无及 [ hòu huǐ wú jí ]
后悔已经来不及了。
爽然自失 [ shuǎng rán zì shī ]
形容茫无主见,无所适从。
及溺呼船 [ jí nì hū chuán ]
比喻祸到临头,求救无及。
时不我与 [ shí bù wǒ yǔ ]
我与:“与我”的倒装;与:等待。时间不会等待我们的。嗟叹时机错过,追悔不及。
负荆谢罪 [ fù jīng xiè zuì ]
背着荆条向对方请罪。表示向人认错赔罪。同“负荆请罪”。
计无由出 [ jì wú yóu chū ]
想不出什么办法。同“计无所出”。
稔恶不悛 [ rěn è bù quān ]
长期作恶而不悔改。
玉石皆碎 [ yù shí jiē suì ]
犹玉石俱焚。
后手不上 [ hòu shǒu bù shàng ]
指平时不注意留有余地,日后接应不上,无法继续维持。
百不一遇 [ bǎi bù yī yù ]
一百次中遇不到一次。形容极其难得。
来者可追 [ lái zhě kě zhuī ]
可追:可以补救。过去的事已无法挽回,但是未来的事还来得及赶上。
福过灾生 [ fú guò zāi shēng ]
幸福到了极点就转化为灾祸。
因循坐误 [ yīn xún zuò wù ]
因循:迟延拖拉;坐误:坐失。指情况有了变化,还照老一套办,因而耽误了事情。
懊悔无及 [ ào huǐ wú jí ]
后悔已来不及了。
可歌可泣 [ kě gē kě qì ]
泣:不出声地流泪。值得歌颂、赞美,使人感动流泪。形容英勇悲壮的感人事迹。
意气用事 [ yì qì yòng shì ]
意气:主观偏激的情绪;用事:行事。缺乏理智,只凭一时的想法和情绪办事。