不当人子 [ bù dāng rén zǐ ]
表示歉意或感谢的话,意思是罪过,不敢当。
蒙面丧心 [ méng miàn sàng xīn ]
蒙:包,遮蔽。遮起脸面,不讲良心。比喻厚颜无耻,伤天害理
一岁载赦 [ yī suì zài shè ]
一年之中再次赦罪。指赦免过滥。亦作“一岁再赦”。
恃强凌弱 [ shì qiáng líng ruò ]
凌:欺凌。依仗强大,欺侮弱小。
有功而赏 [ yǒu gōng ér shǎng ]
建立功劳而受奖赏。
无功受赏 [ wú gōng shòu shǎng ]
没有功劳却受奖赏。
有过不罪,无功受赏 [ yǒu guò bù zuì,wú gōng shòu shǎng ]
有了过错而不治罪,没有功劳却受奖赏。形容赏罚不公。
一岁再赦 [ yī suì zài shè ]
一年之中再次赦罪。指赦免过滥。同“一岁载赦”。
救过不遑 [ jiù guò bù huáng ]
救:挽救;遑:闲暇。补救过失都来不及
作恶多端 [ zuò è duō duān ]
做了许多坏事。指罪恶累累。
老龟煮不烂,移祸于枯桑 [ lǎo guī zhǔ bù làn,yí huò yú kū sāng ]
移祸:嫁祸。把祸患转嫁给别人。比喻有罪过的人安然无事,嫁祸于无辜的人
兴师见罪 [ xīng shī jiàn zuì ]
兴师:起兵。发动军队,声讨罪过。形容群起而严厉斥责对方的过失
动辄得咎 [ dòng zhé dé jiù ]
辄:即;咎:过失,罪责。动不动就受到指摘或责难。
咎由自取 [ jiù yóu zì qǔ ]
咎:灾祸。灾祸或罪过是自己招来的。指自作自受。
将功补过 [ jiāng gōng bǔ guò ]
将:用。用功劳来补偿过错。
有过不罪 [ yǒu guò bù zuì ]
有了过错而不治罪。
风流冤孽 [ fēng liú yuān niè ]
男女风情事而造成的冤仇罪孽。
计功补过 [ jì gōng bǔ guò ]
计:考定;失:过失。考定一个人的功绩以弥补其过失。
以刑致刑 [ yǐ xíng zhì xíng ]
对重罪施以轻刑,则罪犯无所畏惧,其结果将导致不断用刑。
功首罪魁 [ gōng shǒu zuì kuí ]
魁:为首的。功最高,罪最重
烜赫一时 [ xuǎn hè yī shí ]
?谜:声势很盛。在一个时期内名声威势很盛。
时移势易 [ shí yí shì yì ]
指时代、情势等都已发生变化。
戴罪图功 [ dài zuì tú gōng ]
戴罪:身负重责;图:谋取。指有罪之人立功,争取减免罪行
落井投石 [ luò jǐng tóu shí ]
比喻趁人有危难时加以陷害。
深文周纳 [ shēn wén zhōu nà ]
周纳:罗织罪名。指苛刻地或歪曲地引用法律条文,把无罪的人定成有罪。也指不根据事实,牵强附会地给人硬加罪名。