愚夫愚妇 [ yú fū yú fù ]
旧时称平民百姓。
愚夫惷妇 [ yú fū chǔn fù ]
见“ 愚夫愚婦 ”。
见怪不怪,其怪自败 [ jiàn guài bù guài,qí guài zì bài ]
怪:奇异的。发现怪事怪物不要惊慌,它就不会危害了
奉为神明 [ fèng wéi shén míng ]
奉:信奉;神明:神灵的总称。像对待神灵那样崇奉。形容对某人或事物极其尊重
其道无由 [ qí dào wú yóu ]
找不到门径;无法办到。同“其道亡繇”。
愚夫蠢妇 [ yú fū chǔn fù ]
蒙昧无知之人。旧指小民百姓。
秽言污语 [ huì yán wū yǔ ]
指粗俗下流、不堪入耳的话。
粗言秽语 [ cū yán huì yǔ ]
指粗鲁肮脏的话语。
无毒不丈夫 [ wú dú bù zhàng fū ]
要成就大事业必须手段毒辣,技高一筹。
长傲饰非 [ zhǎng ào shì fēi ]
滋长骄傲、掩饰过错。
智者千虑,或有一失 [ zhì zhě qiān lǜ,huò yǒu yī shī ]
指聪明人对问题深思熟虑,也难免出现差错。
以疑决疑 [ yǐ yí jué yí ]
用疑惑的认识来判断捉摸不定的事物。
奋身不顾 [ fèn shēn bù gù ]
犹奋不顾身。
草木愚夫 [ cǎo mù yú fū ]
旧时农民的谦称。象山野之中草木那样愚昧无知的人。也指人对农民的蔑称。
不识东家 [ bù shí dōng jiā ]
指不识近邻是圣贤。
屈一伸万 [ qū yī shēn wàn ]
伸:展开。屈身一人之下,凌驾于万人之上
知命安身 [ zhī mìng ān shēn ]
命:命运。服从命运,安于自身所处的地位
改行为善 [ gǎi háng wéi shàn ]
改变不良行为,诚心向善。
掩口葫芦 [ yǎn kǒu hú lú ]
捂着嘴笑。
愚夫俗子 [ yú fū sú zǐ ]
愚昧凡俗的人
戴高履厚 [ dài gāo lǚ hòu ]
戴:顶着;履:踩着。头顶天脚踩地。指人活在天地之间
掩口胡卢 [ yǎn kǒu hú lú ]
胡卢:笑貌。捂着嘴笑,指暗笑,窃笑。
嘉肴旨酒 [ jiā yáo zhǐ jiǔ ]
旨酒:美酒。指美味的酒食。
佛性禅心 [ fó xìng chán xīn ]
指佛教徒一意修行、清静寂定之心性。
党豺为虐 [ dǎng chái wéi nüè ]
党:结成团伙;豺:一种凶恶的野兽,常比喻凶残的人。虐:残暴。与凶残的人结成团伙做残害人的勾当。