装点一新 [ zhuāng diǎn yī xīn ]
装点:装饰点缀。经过一番装饰,面貌焕然一新
装点门面 [ zhuāng diǎn mén miàn ]
装点:装饰;门面:指外观。比喻只把外表装饰得很漂亮。
装潢门面 [ zhuāng huáng mén miàn ]
装潢:原指裱糊字画,现也指装饰物品使之美观;门面:指外观。比喻只把外表装饰得很漂亮。
匹马只轮 [ pǐ mǎ zhī lún ]
一匹战马,一只车轮。微不足道的一点兵马装备。
饰怪装奇 [ shì guài zhuāng qí ]
指故为怪异。
神人鉴知 [ shén rén jiàn zhī ]
鉴:审察。天神和凡人都察知
星星之火 [ xīng xīng zhī huǒ ]
一点点小火星。比喻开始时策小,但有远大发展前途的新事物。
倚酒三分醉 [ yǐ jiǔ sān fēn zuì ]
倚:倚仗。仗着喝点酒就装出醉态来。形容借一点因由,故意扩大事态
麻姑掷米 [ má gū zhì mǐ ]
指神仙用法术点化事物。也比喻运笔法点缀文字,使诗文作品新颖,别具一格。
克/升浓度 [ kè /shēng nóng dù ]
指神仙用法术点化事物。也比喻运笔法点缀文字,使诗文作品新颖,别具一格。
百二山川 [ bǎi èr shān chuān ]
比喻山河险固之地。同“百二山河”。
星星之火,可以燎原 [ xīng xīng zhī huǒ kě yǐ liáo yuán ]
一点点小火星可以烧掉大片原野。比喻开始时微小,但有远大发展前途的新事物
星星之火,遂成燎原 [ xīng xīng zhī huǒ,suì chéng liáo yuán ]
一点点小火星可以烧掉大片原野。比喻开始时微小,但有远大发展前途的新事物
恭贺新禧 [ gōng hè xīn xǐ ]
禧:吉祥幸福。恭敬地祝贺新年幸福吉祥如意。贺年的常用语。
装妖作怪 [ zhuāng yāo zuò guài ]
装扮妖怪骗人。比喻故意做作,把事情弄得玄妙莫测。
点金无术 [ diǎn jīn wú shù ]
没有点铁成金的法术。比喻没有最好的方法筹集钱财,解决贫困。同“点金乏术”。
攻其一点 [ gōng qí yī diǎn ]
对于人或事不从全面看,只是抓住一点就攻击。多指有偏见的批评。
新酒旧瓶 [ xīn jiǔ jiù píng ]
比喻用旧的形式表现新的内容
无孔不钻 [ wú kǒng bù zuàn ]
比喻善于钻营。
花烛洞房 [ huā zhú dòng fáng ]
花烛:彩色蜡烛;洞房:深邃的房,指新婚夫妇的卧室。深室里点燃有龙凤图案装饰的蜡烛。形容结婚的欢乐景象
攻其一点,不及其余 [ gōng qí yī diǎn,bù jí qí yú ]
对于人或事不从全面看,只是抓住一点就攻击。多指有偏见的批评。
亏于一篑 [ kuī yú yī kuì ]
亏:缺,欠;篑:装土的竹筐。积土成山的功夫只差最后一筐土。比喻做成一件大事只差最后一点而未能成功
泼妇骂街 [ pō fù mà jiē ]
泼妇:泼辣凶悍的妇女。象泼妇在街上当众谩骂。多指大肆攻击、谩骂别人。
生刍一束 [ shēng chú yī shù ]
原意是指新割的青草一捆。后用来表示薄薄的一点儿礼物,寓意极其深厚。也指用一捆青草作为吊丧的礼物。
枝辞蔓语 [ zhī cí màn yǔ ]
指繁冗芜杂的言辞。同“枝词蔓语”。