丧言不文 [ sāng yán bù wén ]
文:文体,辞采。指居丧其间言辞要质朴
言之无文,行之不远 [ yán zhī wú wén,xíng zhī bù yuǎn ]
说话没有文采,就传播不远。亦作“言之无文,行而不远”、“言之不文,行之不远”。
言之无文 [ yán zhī wú wén ]
说话没有文采,就传播不远。亦作“言之无文,行而不远”、“言之不文,行之不远”。
斯文扫地 [ sī wén sǎo dì ]
斯文:指文化或文人;扫地:比喻名誉、信用、地位等完全丧失。指文化或文人不受尊重或文人自甘堕落。
美言不文 [ měi yán bù wén ]
文:饰。美善的言辞,不需要修饰
言而无文,行之不远 [ yán ér wú wén,xíng zhī bù yuǎn ]
文章没有文采,就不能流传很远。同“言之无文,行之不远”。
言之不文,行之不远 [ yán zhī bù wén,xíng zhī bù yuǎn ]
文章没有文采,就不能流传很远。同“言之无文,行而不远”。
哀戚之情 [ āi qī zhī qíng ]
戚:悲哀。丧亲后的悲痛心情。
语不投机 [ yǔ bù tóu jī ]
佛教禅宗谓说法不契合时机或对方的根机。
解人难得 [ jiě rén nán dé ]
解人:原指通达言语或文辞意趣的人,借指知己;难得:不易得到。比喻知己难得。
不吃烟火食 [ bù chī yān huǒ shí ]
烟火食:熟食。道教以为仙人可以不吃熟食。旧时用来称赞诗文立意高超,言词清丽,不同一般。
半文半白 [ bàn wén bàn bái ]
文言和白话夹杂。亦作“半文不白”。
指东话西 [ zhǐ dōng huà xī ]
犹言东拉西扯。指说话文不对题或空言不实。
理不胜词 [ lǐ bù shèng cí ]
指文章说理不能胜过言辞
惊心丧魄 [ jīng xīn sāng pò ]
形容十分恐惧。亦作“惊心褫魄”。
放诞风流 [ fàng dàn fēng liú ]
指有文采,言行不受礼法束缚。
微言大义 [ wēi yán dà yì ]
微言:精当而含义深远的话;大义:本指经书的要义,后指大道理。包含在精微语言里的深刻的道理。
灰心丧气 [ huī xīn sàng qì ]
灰心:心如熄灭了的死灰;丧:失去。形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
艰苦涩滞 [ jiān kǔ sè zhì ]
涩:干涩;滞:不通畅。形容语言不畅,文法不通。
灰心丧意 [ huī xīn sāng yì ]
犹言灰心丧气。形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
言之无文,行而不远 [ yán zhī wú wén,xíng ér bù yuǎn ]
文章没有文采,就不能流传很远。
驴唇不对马口 [ lǘ chún bù duì mǎ kǒu ]
比喻说话写文章,前言不搭后语,两不相合
刮垢磨痕 [ guā gòu mó hén ]
涤除污垢,磨除伤痕。比喻仔细琢磨,精益求精。
言文行远 [ yán wén xíng yuǎn ]
言辞有文采,才能传播远方或影响后世。
病狂丧心 [ bìng kuáng sàng xīn ]
狂:疯狂;丧:丧失。丧失理智,像发了疯一样。形容言行昏乱而荒谬