名实不副 [ míng shí bù fù ]
名:名称;副:相称,相符合。名声和实际不相符。指空有虚名
知名当世 [ zhī míng dāng shì ]
知名:著名、有名。在当代很著名。
利惹名牵 [ lì rě míng qiān ]
指为名利所诱惑羁绊。亦作“利绾名牵”。
名不符实 [ míng bù fú shí ]
名声与实际不符。
声闻过实 [ shēng wén guò shí ]
声闻:名誉。名声超过实际
蜗名微利 [ wō míng wēi lì ]
蜗名:像蜗牛角那样极微小的名声。虚名小利。亦作“蜗利蝇名”、“蜗名蝇利”。
求名求利 [ qiú míng qiú lì ]
追求名利
得失荣枯 [ dé shī róng kū ]
指人生的获得与丧失、兴盛与衰败。
无名之璞 [ wú míng zhī pú ]
指未出名的璞玉。比喻不为人知的才识之士。同“无名之朴”。
功成名遂 [ gōng chéng míng suì ]
遂:成就。功绩建立了,名声也有了。
改姓更名 [ gǎi xìng gēng míng ]
改换原来的姓名。多指为了隐瞒原来的身分。同“改名换姓”。
成名成家 [ chéng míng chéng jiā ]
树立名声,成为专家。
赫赫之名 [ hè hè zhī míng ]
赫赫:显耀盛大的样子;名:名声。非常显赫的名声
名公巨人 [ míng gōng jù rén ]
指有名望的显要人物。亦作“名公钜人”。
名声过实 [ míng shēng guò shí ]
名声超过实际。指虚有其名。
赫赫声名 [ hè hè shēng míng ]
赫赫:显耀盛大的样子;名:名声。非常显赫的名声
名闻天下 [ míng wén tiān xià ]
形容名声极大
名高天下 [ míng gāo tiān xià ]
比喻全国闻名。
利绾名牵 [ lì wǎn míng qiān ]
指为名利所诱惑羁绊。同“利惹名牵”。
名公巨卿 [ míng gōng jù qīng ]
指有名望的权贵。亦作“名公钜卿”。
名实难副 [ míng shí nán fù ]
名声大,实际才能与名声不相称。
浮名薄利 [ fú míng báo lì ]
浮名:虚浮的名声;薄利:微薄的利益。形容名利微不足道。
得过且过 [ dé guò qiě guò ]
且:暂且。只要能够过得去,就这样过下去。形容胸无大志。
名副其实 [ míng fù qí shí ]
名声或名义和实际相符。
名士夙儒 [ míng shì sù rú ]
名士:有名的人;夙儒:有学问的人。知名人士和老学者