率以为常 [ shuài yǐ wéi cháng ]
指成为经常的事。
积以为常 [ jī yǐ wéi cháng ]
指习惯成自然。同“习以为常”。
百世师 [ bǎi shì shī ]
品德学问可以做为百代的表率。
见惯不惊 [ jiàn guàn bù jīng ]
经常看到,习以为常。
粗衣恶食 [ cū yī è shí ]
粗劣的衣食。形容生活俭朴。
见风是雨 [ jiàn fēng shì yǔ ]
比喻只看到一点迹象,就轻率地信以为真。
无坚不陷 [ wú jiān bù xiàn ]
形容力量非常强大,没有什么坚固的东西不能摧毁。同“无坚不摧”。
习以为常 [ xí yǐ wéi cháng ]
习:习惯。指某种事情经常去做,或某种现象经常看到,也就觉得很平常了。
积习生常 [ jī xí shēng cháng ]
指积弊已久,习以为常。
相喣以沫 [ xiāng xù yǐ mò ]
喣:吐口水。彼此吐口水来湿润对方。比喻在困境中以微薄的力量竭力互相帮助
赍志以殁 [ jī zhì yǐ mò ]
指怀抱着未遂的志愿而死去。同“赍志而殁”。
落落寡合 [ luò luò guǎ hé ]
形容跟别人合不来。
寿享遐龄 [ shòu xiǎng xiá líng ]
遐:长久;遐龄:高龄。形容寿命很长。
强兵富国 [ qiáng bīng fù guó ]
使兵力强大,国家富足。
瓦器蚌盘 [ wǎ qì bàng pán ]
泛指粗陋的食器。形容生活俭朴。
孝悌力田 [ xiào tì lì tián ]
指孝顺父母,尊敬兄长,努力务农。
悔过自新 [ huǐ guò zì xīn ]
悔:悔改;过:错误;自新:使自己重新做人。悔恨以前的过失,决心重新作人。
在所不免 [ zài suǒ bù miǎn ]
由于某种限制而难于避免
以虚为实 [ yǐ xū wéi shí ]
表面上很空虚,实际上作好了充分准备;表面看来准备很充分,实际上是虚张声势
家常茶饭 [ jiā cháng chá fàn ]
家庭中的日常饮食。多用以喻极为平常的事情。
以虚为实,以实为虚 [ yǐ xū wéi shí,yǐ shí wéi xū ]
表面上很空虚,实际上作好了充分准备;表面看来准备很充分,实际上是虚张声势
玩弄词藻 [ wán nòng cí zǎo ]
以经常虚伪地使用华丽词语为标志的言语行为
深谷为陵 [ shēn gǔ wéi líng ]
深谷变成山陵。常喻人世间的重大变迁。
昏眊重膇 [ hūn mào zhòng zhuì ]
眊:眼睛失神;膇:脚肿。视力模糊,腿脚肿胀。形容精神不济,身体衰老。
云开雾散 [ yún kāi wù sàn ]
指天气由阴暗转为明朗。常用以比喻怨愤、疑虑得以消除。