貌是心非 [ mào shì xīn fēi ]
表面做的与心里想的完全两样。比喻表里不一。同“貌是情非”。
兽心人面 [ shòu xīn rén miàn ]
面貌虽是人,心却如野兽。形容人凶恶残暴。
貌是情非 [ mào shì qíng fēi ]
表面做的与心里想的完全两样。比喻表里不一。
外合里差 [ wài hé lǐ chà ]
比喻口是心非。
迷迷惑惑 [ mí mí huò huò ]
心神迷乱,辨不清是非
言行若一 [ yán xíng ruò yī ]
说的和做的完全一个样。指人表里如一。
貌合神离 [ mào hé shén lí ]
貌:外表;神:内心。表面上关系很密切,实际上是两条心。
规言矩步 [ guī yán jǔ bù ]
比喻言行谨慎,合乎法度。
江山如故 [ jiāng shān rú gù ]
故:从前。高山大河面貌依旧。多用于比喻物是人非。
心有余而力不足 [ xīn yǒu yú ér lì bù zú ]
心里非常想做,但是力量不够。
唯唯诺诺 [ wéi wéi nuò nuò ]
诺诺:答应的声音。形容自己没有主意,一味附和,恭顺听从的样子。
抱头大哭 [ bào tóu dà kū ]
形容非常伤心或很是感动的样子。
纡青佩紫 [ yū qīng pèi zǐ ]
比喻显贵。同“纡青拖紫”。
品貌非凡 [ pǐn mào fēi fán ]
品貌:人品和容貌;非凡:不同寻常。品行相貌都超出一般。
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ]
嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
貌合行离 [ mào hé xíng lí ]
表面上关系很密切,实际上是两条心。同“貌合神离”。
诗书发冢 [ shī shū fà zhǒng ]
比喻口是心非、言行不一的伪君子作风。
德言工貌 [ dé yán gōng mào ]
指妇德、妇言、妇容、妇功。封建礼教要求妇女具备的四种德。
人面狗心 [ rén miàn gǒu xīn ]
①比喻容貌美好而才学低下的人。②犹言人面兽心。
人面兽心 [ rén miàn shòu xīn ]
面貌虽然是人,但心肠象野兽一样凶狠。形容为人凶残卑鄙。
观貌察色 [ guān mào chá sè ]
观察脸色以揣测对方的心意。
心开目明 [ xīn kāi mù míng ]
犹心明眼亮。形容看问题敏锐,能辨别是非。
眼明心亮 [ yǎn míng xīn liàng ]
心里明白,眼睛雪亮。形容看问题敏锐,能辨别是非。
是非之心 [ shì fēi zhī xīn ]
分辨是非得失的能力。
心明眼亮 [ xīn míng yǎn liàng ]
心里明白,眼睛雪亮。形容看问题敏锐,能辨别是非。