去暗投明 [ qù àn tóu míng ]
脱离黑暗势力,走向光明的道路。
背暗投明 [ bèi àn tóu míng ]
离开黑暗,投向光明。比喻在政治上脱离反动阵营,投向进步方面。
弃暗投明 [ qì àn tóu míng ]
离开黑暗,投向光明。比喻在政治上脱离反动阵营,投向进步方面。
明珠投暗 [ míng zhū tóu àn ]
比喻有才能的人得不到重视。也比喻好东西落入不识货人的手里。同“明珠暗投”。
明珠暗投 [ míng zhū àn tóu ]
原意是明亮的珍珠,暗里投在路上,使人看了都很惊奇。比喻有才能的人得不到重视。也比喻好东西落入不识货人的手里。
弃明投暗 [ qì míng tóu àn ]
指抛弃光明的、正确的,投向黑暗的、错误的道路。与“弃暗投明”意相反,亦作“背明投暗”。
暗淡无光 [ àn dàn wú guāng ]
暗淡:不明亮,昏暗。形容失去光彩。
黯淡无光 [ àn dàn wú guāng ]
黯淡:同“暗淡”,不明亮,昏暗。形容失去光彩。
拿云握雾 [ ná yún wò wù ]
比喻待人处世会耍手段。
官事官办 [ guān shì guān bàn ]
官事:公事。公家的事情按照规定的制度办理。指不徇私情或以制度为借口,毫不通融
云开日出 [ yún kāi rì chū ]
拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来
活捉生擒 [ huó zhuō shēng qín ]
擒:捕捉。活着被抓住。
开云见天 [ kāi yún jiàn tiān ]
比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。同“开云见日”。
明枪容易躲,暗箭最难防 [ míng qiāng róng yì duǒ,àn jiàn zuì nán fáng ]
指公开攻击容易对付,暗地陷害劫难于防备。同“明枪好躲,暗箭难防”。
明枪容易躲,暗剑最难防 [ míng qiāng róng yì duǒ,àn jiàn zuì nán fáng ]
指公开攻击容易对付,暗地陷害劫难于防备。同“明枪容易躲,暗箭最难防”。
龙投大海 [ lóng tóu dà hǎi ]
比喻摆脱困境,回到了自由自在的广阔天地。
云开见日 [ yún kāi jiàn rì ]
拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。
明抢暗偷 [ míng qiǎng àn tōu ]
公开抢劫,暗中偷盗。
明察暗访 [ míng chá àn fǎng ]
从明里细心察看,从暗里询问了解。指用各种方法进行调查研究。
廓达大度 [ kuò dá dà dù ]
廓达:宽宏、通达。性格宽宏,通情达理。
开云见日 [ kāi yún jiàn rì ]
开:散开。拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。
措置有方 [ cuò zhì yǒu fāng ]
措置:安排;方:条理。处理事务错落有致,井井有条
暗室求物 [ àn shì qiú wù ]
在没有光亮的房间寻找东西。比喻读书不得要领,难见成效。
胡搅蛮缠 [ hú jiǎo mán chán ]
蛮:粗野。不讲道理,纠缠不放。
雨零星乱 [ yǔ líng xīng luàn ]
残败零落貌。常用以比喻溃败。