知人则哲 [ zhī rén zé zhé ]
哲:聪明。能识别人才是明智的
修齐治平 [ xiū qí zhì píng ]
泛指伦理哲学和政治理论。
蠹国殃民 [ dù guó yāng mín ]
危害国家和人民。同“蠹国害民”。
丹漆随梦 [ dān qī suí mèng ]
指追随前哲。
泰山其颓 [ tài shān qí tuí ]
旧时用于哀悼大家敬仰的人。
依违两可 [ yī wéi liǎng kě ]
依:赞成;违:反对;两可:二者都可以。指对问题态度犹豫,没有确定的意见。
殷民阜利 [ yīn mín fù lì ]
殷民:使人民富裕。旧指国家统治者的责任,就在于使人民富裕,使国家财物充足
清静无为 [ qīng jìng wú wéi ]
道家语。春秋时期道家的一种哲学思想和治术。指一切听其自然,人力不必强为。
舍命救人 [ shè mìng jiù rén ]
舍:放弃。放弃自己的生命以拯救他人
败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
齐家治国 [ qí jiā zhì guó ]
整治家庭和治理国家。
家至户到 [ jiā zhì hù dào ]
到每家每户;遍及每家每户。
在家出家 [ zài jiā chū jiā ]
指不出家当和尚,清心寡欲,在家修行。
革凡成圣 [ gé fán chéng shèng ]
革除凡习,成为圣哲。
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
家家户户 [ jiā jiā hù hù ]
每家每户。指所有的人家。
识微知著 [ shí wēi zhī zhuó ]
看到事物的苗头而能察知它的发展趋向或问题的实质。
人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家人父子 [ jiā rén fù zǐ ]
家人:一家人。指一家人
家喻户习 [ jiā yù hù xí ]
家家通晓,户户熟悉。
家道消乏 [ jiā dào xiāo fá ]
家道:家境,家庭经济情况。消乏:贫困,空乏。家境贫寒,经济空乏。
小户人家 [ xiǎo hù rén jiā ]
人口少的人家。旧时也指寒微人家。
家给人足 [ jiā jǐ rén zú ]
家家衣食充裕,人人生活富足。