罪有攸归 [ zuì yǒu yōu guī ]
攸:所。罪责有所归属。指罪犯必受惩治。
责有攸归 [ zé yǒu yōu guī ]
攸:所;归:归属。是谁的责任,就该归谁承担。指份内的责任不容推卸。
曾无与二 [ céng wú yǔ èr ]
独一无二,没有比得上的。
天命攸归 [ tiān mìng yōu guī ]
天命:上天的意志。攸:所。归:归宿。旧指上天预先安排好的归宿。因常指改朝换代,将有新君主出现。亦作“天命有归”。
众望攸归 [ zhòng wàng yōu guī ]
众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高。
党恶佑奸 [ dǎng è yòu jiān ]
指偏护奸恶。
因循坐误 [ yīn xún zuò wù ]
因循:迟延拖拉;坐误:坐失。指情况有了变化,还照老一套办,因而耽误了事情。
擢发抽肠 [ zhuó fà chōu cháng ]
擢:拔。拔下头发,抽出肚肠。形容自引罪贵,表示悔恨,以求宽恕
众望所归 [ zhòng wàng suǒ guī ]
众望:众人的希望;归:归向。大家一致期望的。指得到群众的信任。
坐靡廪饩 [ zuò mí lǐn xì ]
廪:米仓;饩:粮食。坐着消耗国家的粮食,不干实事