诛锄异己 [ zhū chú yì jǐ ]
诛:杀;锄:铲除。指消灭和清除在政治上反对自己或与自己意见不合的人。
朝耕暮耘 [ cháo gēng mù yún ]
耘:锄草。早上耕种晚上锄草。形容非常勤劳
天地诛戮 [ tiān dì zhū lù ]
犹天诛地灭。比喻为天地所不容。同“天地诛灭”。
神怒天诛 [ shén nù tiān zhū ]
诛:杀戮,惩罚。罪大恶极,神灵震怒,天意欲加诛杀
济弱锄强 [ jì ruò chú qiáng ]
济:帮助;锄:铲除。帮助弱者,铲除强暴。
诛求无厌 [ zhū qiú wú yàn ]
诛求:需索。指勒索诈取没完没了。
焚芝锄蕙 [ fén zhī chú huì ]
芝:通“芷”,白芷,香草名;蕙:蕙草,香草名。焚毁白芷,锄掉蕙草。比喻贤人遭受灾难
诛尽杀绝 [ zhū jìn shā jué ]
诛;斩。杀得一个不留。
方兰生门,不得不锄 [ fāng lán shēng mén bù dé bù chú ]
香草生长在门户之中,地方不适当,不得不锄掉。比喻人虽有才,但行为不轨,只好忍痛舍掉。
拨乱诛暴 [ bō luàn zhū bào ]
拨:治理;诛:杀戮。平定乱世,诛杀强暴,使天下太平
诛求无已 [ zhū qiú wú yǐ ]
诛求:需索;已:停止。指勒索诈取没完没了。
萧斧之诛 [ xiāo fǔ zhī zhū ]
萧斧:行刑的斧钺;诛:杀戮。受到斧钺的诛杀。形容人罪大恶极
诛凶讨逆 [ zhū xiōng tǎo nì ]
诛:讨伐。讨伐凶暴、叛逆之人
诛凶殄逆 [ zhū xiōng tiǎn nì ]
诛:讨伐。讨伐凶暴、叛逆之人
诛求不已 [ zhū qiú bù yǐ ]
指勒索,强取没完没了。同“诛求无已”。
天地诛灭 [ tiān dì zhū miè ]
犹天诛地灭。比喻为天地所不容。
不教而诛 [ bù jiào ér zhū ]
教:教育;诛:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
禁暴诛乱 [ jīn bào zhū luàn ]
禁除暴行,诛杀叛乱。亦作“禁暴静乱”。
诛暴讨逆 [ zhū bào tǎo nì ]
诛:讨伐。讨伐凶暴、叛逆之人。
伏法受诛 [ fú fǎ shòu zhū ]
伏法:由于违法而受处死刑;诛:杀死。犯法被杀。
天诛地灭 [ tiān zhū dì miè ]
诛:杀死。比喻罪恶深重,为天地所不容。
所余无几 [ suǒ yú wú jǐ ]
无几:没有几个。剩下来的没有几个。
人人得而诛之 [ rén rén dé ér zhū zhī ]
得:可以,能够;诛:杀死。所有的人都可以杀死他。极言某人罪大恶极。
诛一警百 [ zhū yī jǐng bǎi ]
诛:杀戮,处罚。杀戮或处罚一个来警诫众人
诛求无时 [ zhū qiú wú shí ]
诛求:苛求。勒索。不断地进行勒索,没有满足的时候